Hi Ulla,

wir sind zwar in halka! aber jetzt hast du einen satz geschrieben, wo du alle marokkanischen männer unter einen kamm scherst! und da hört spass auf!

 Antwort auf:
Ansonsten machst Du Deinen Landesbrüdern hier sicher alle Ehre.
Findest du nicht, dass der Satz was rassistisches an sich hat! lies in dir bitte ganz genau durch! ich soll für millionen andere marokkaner stehen! ich denke, dass du warscheinlich (ich weiss es nicht) ein schlechtes bild von mir hast! das würde also heissen:

Ich falle genaus so negativ auf, wie alle anderen Marokkaner! Und was anderes erwartest DU nicht von einem Marokkaner!

Ob ich in deinen Augen ein toller oder schlechter Marokkaner bin, spielt eigentlich keine Rolle! In beiden Fällen pauschalisierst du, wenn du schreibst: "...Deinen Landesbrüdern...." Nur wird im Falle des Lobes, es dir keiner übel nehmen! :-)

Ich weiss aber dennoch nicht, wie du den Satz meinst! Es kann somit sein, dass ich dich missverstanden habe oder du dich falsch ausgedrückt hast! Wenn das der Fall ist, entschudlige ich mich natürlich für meine Sätze!

Also, ich stehe nicht für Millionen Marokkaner! Und Millionen Marokkaner auch nicht für mich!
Ich bin ich! Und der ist der! So sollte es doch sein, oder??

Viele Grüsse