Hallo El Berr,
heute will ich versuchen, ein mögliches (machbares???) Anliegen zu formulieren und Missverständisse auszuräumen, die durch Deine letzte Antwort deutlicher geworden sind.Dazu folgendes:
1. Wäre es nicht wünschenswert, im Ergebnis unserer Bemühungen hier in diesem Forum einen 'binationalen' Aufsatz zustandezubringen?
2. Ein Vorschlag für den A r b e i t s t i t e l (!!!) wäre
"MOVIDA:DIALOG ZWISCHEN EINEM FIKTIVEN ERZÄHLER IN MARRAKESCH UND EINEM ZIVILISATIONSMÜDEN EUROPÄISCHEN TOURISTEN".
Natürlich kein 'Bühnendialog',sondern in Form eines Essays!
3. Methodisch: Um den Aufsatz zu erarbeiten, würde ich in allen seinen Stadien unser Forum hier im Internet nutzen mögen. Allerdings müsste der 'VMK' auch sehr aktiv mitarbeiten, denn er ist der wichtigste Gradmesser für die 'Richtigkeit' von Aussagen und kann wesentlich die Authentizität und Lebendigkeit der Inhalte modellieren helfen!!!
4. Um wissenschaftliche Kreativität und Neuigkeitswerte anzubieten (und nicht nur das Wissen von 10 'gestandenen' Autoren 'umzuschaufeln', mit eigenen Kommentaren zu verwässern und schliesslich einem nicht mehr interessierten Publikum ein 'neues Werk' anzubieten), würde ich den Dialog zwischen den beiden o.g. Personen vorschlagen und ihn trotzdem in Marrakesch lokalisieren - auf dem Djemaa el Fnaa eben!
5. Fiktiv deshalb, weil wir mehr wissenschaftliche und schriftstellerische Freiheit gewinnen, den 'Rollenwechsel' zwischen beiden fiktiven Figuren problemloser gestalten und auch perspektivische Vermutungen äussen können.
6. Djemaa el Fnaa/ Marrakesch - warum?
Es existiert der in Marokko gängige und auch bei uns endlich in das Bewusstsein gedrungene Satz, er sei "so etwas wie die Seele Marokkos" - und das würde ich sehr ernst nehmen!
Wichtig und neu m.E. wäre, dieses 'Herz' von Grund auf zu analysieren und zu beschreiben, undzwarin seiner kulturhistorischen und städtebaulichen Entwicklung (die 'Hintergrundfolie'), in seiner Rolle als Artikulationsraum für 'rebellische??? (wie Du sagst) Massen', in seinem Jetztzustand und in seinen 'Prostitutionstendenzen' hin zu Schaubühne und spektakulär-sensationellem Touristenteppich.
Wo aber sind die Invarianten dieser marrokanischen 'Seele'?
Das ist die Kernfrage unserer ersten Debattenlage, die - wenn man Antworten finden sollte - hinführt zu Dimensionen und Kriterien, mit denen man
aktuelle politische Tendenzen 'messen', d.h. besser im Hinblick auf die ineren Erwartungshaltungen beurteilen kann.
7. Dann erst würde ich - wenn solche Dimensionen gefunden wären - auf die Debattenlage 2 umschwenken. Diese müsste dann nach folgenden Diskursen angegangen werden:
- internationale soziale Standards und technische/ technologische Entwicklungstendenzen (die wichtigsten)
- Ableitung vonDimensionen zur Analyse: Wo steht Marokko heute?
- Entwicklungstendenzen
(Hallo, Bkkali, wäre das nichts für Dich?)
8. Aus dem Vergleich von Ergebnissen beider Debattenlagen könnten sodann Empfehlungen für eine schrittweise Umstrukturierung gegeben werden.
Ein grossartiger Monolog für den 'Erzähler'- wenn er denn nicht 'geköpft' wird! (kleiner Witz am Rande!)
9. Die - noch zu erarbeitende-Gliederung im Detail würde dann die Themen enthalten, die in weiteren Aufsätzen des Sammelbandes bearbeitet werden könnten.
Vorteil: Man hätte zu einer theoretisch fundierten Skizze die nötigen Untermauerungen.
Nachteil: Gezielte Autorensuche, die ggf. lange dauern kann.
Aber wieder Vorteil: Perspektiven mehrerer Wissenschaftsdisziplinen (Politikwissenschaft, Städtebau, Ethnologie, Soziologie, ...).
Das für heute. Beiseite gesprochen:
Ich hoffe nun nur noch, dass Du nicht wieder mit hermeneutischer Spitzfindigkeit Attacken meinerseits gegen Dich in diesen Text hineinkonstruierst. Woher kommt eigentlich diese 'martialische' Sprache wie z.B. "zerstückeln", "aufrüsten"?
Versuch doch mal konstruktiv zu sein, und die Gliederung weiterzuentwickeln, oder eine neue zu machen, aber bedenke, bitte, es handelt sich bei einer möglichen Fusion um einen Politologen und um einen Planer, die notwendigerweise andere Standpunkte haben müssen.
Ansonsten tu mir doch den Gefallen, und gib' mir die web-Adresse von dem Djemaa el Fnaa - Artikel, oder den Titel, die 'taz' sitzt bei mir 'um die Ecke'! - aber ich hätte wenigstens gerne den Namen des Spaniers oder das Erscheinungsjahr; wie schon gesagt, die Recherche hat es nicht gebracht!
Mit vielen Grüssen:
Peter.