بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ







صدق الله العلي العظيم


Die ungefähre Bedeutung diesen Suren auf Deutsch:

Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen.

[59]O ihr, die ihr glaubt, gehorcht Allah und gehorcht dem Gesandten und denen, die unter euch Befehlsgewalt besitzen. Und wenn ihr über etwas streitet, so bringt es vor Allah und den Gesandten, wenn ihr an Allah glaubt und an den Jüngsten Tag. Das ist das Beste und nimmt am ehesten einen guten Ausgang.

[60]Hast du nicht jene gesehen, die behaupteten, an das zu glauben, was zu dir und was vor dir herabgesandt worden ist? Sie wollen (nun aber) eine rechtswirksame Entscheidung beim Teufel suchen, wo ihnen doch befohlen worden ist, nicht daran zu glauben; und Satan will sie weit verwirren lassen.

[61] "Und wenn ihnen gesagt wird: ""Kommt her zu dem, was Allah herabgesandt hat, und zu dem Gesandten"", siehst du die Heuchler sich in Widerwillen von dir abwenden.



بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ




صدق الله العلي العظيم


Die ungefähre Bedeutung diesen Suren auf Deutsch:

Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen.

[36] Und verfolge nicht das, wovon du keine Kenntnis hast. Wahrlich, das Ohr und das Auge und das Herz - sie alle sollen zur Rechenschaft gezogen werden.



بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ




صدق الله العلي العظيم


Die ungefähre Bedeutung diesen Suren auf Deutsch:

Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen.

[21]Und wer ist ungerechter als der, der eine Lüge gegen Allah ersinnt oder Seine Verse für Lüge erklärt? Wahrlich, die Ungerechten erlangen keinen Erfolg.



بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ




صدق الله العلي العظيم


Die ungefähre Bedeutung diesen Suren auf Deutsch:

Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen.

[7]"Und wer ist ungerechter als der, der gegen Allah eine Lüge erdichtet und selbst zum Islam aufgefordert wird? Und Allah leitet kein ungerechtes Volk.



بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ




صدق الله العلي العظيم


Die ungefähre Bedeutung diesen Suren auf Deutsch:

Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen.

[54] ""Und wenn jene, die an Unsere Zeichen glauben, zu dir kommen, so sprich: ""Friede sei auf euch! Euer Herr hat Sich Selbst Barmherzigkeit vorgeschrieben; wenn einer von euch unwissentlich etwas Böses tut und es danach bereut und sich bessert, so ist Er Allvergebend, Barmherzig."" (**)



بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ




صدق الله العلي العظيم


Die ungefähre Bedeutung diesen Suren auf Deutsch:

Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen.

[47] "So geht denn beide zu ihm hin und sprecht: »Wir sind zwei Gesandte deines Herrn; so laß die Kinder Israels mit uns ziehen; und bestrafe sie nicht. Wir haben dir in Wahrheit ein Zeichen von deinem Herrn gebracht und Friede sei auf dem, der der Rechtleitung(Führung) folgt


Assalamou 3la Man Itab3a Al Houda !

Da es letzte Zeit viel unbegründete Behauptungen Vorwürfe gegen diese islamische Begrüßungsart habe ich mich bemühte, für diejenigen die mir per email gefragt haben, ob es möglich wäre dass ich dazu ein Beitrag schreibe, die diese islamische Begrüßungsart genau erklärt .

Da leider die deutschsprachige islamische Literaturen zu begrenzt ist, habe ich mich selber bemüht mit meiner bescheidene Wissen in deutsche Sprache darüber mit Hilfe von der Arabische Sprache u. vor allem die genau Suren aus al Qo´ran Al Karim u. ihre dementsprechende Tafsir(Erläuterung) zu erläutern .

Ich hoffen inscha allah aus aller meiner Herz dass es nicht weiter Unklarheiten u. Missverständnisse entstehen würden, sondern ehe eine gegenseitige Akzeptanz wenn es nicht die Toleranz zu viel für manchen verlangt wäre. Spätesten ab Heute(jetzt) sollte eigentlich man nicht gegen diese islamische Begrüßung vorwerfen, aber natürlich wenn man es genau verstanden hat , warum begrüssen die Muslime auf diese Art in bestimmte Situationen.

Mög allah mir verzeihen, falls ich irgendetwas aus Versehen oder Unwissen falsch geschrieben habe Amin ya Rab al 3lamin !

Assalamou 3la Man Itab3a Al Houda :
==========================================
Auf deutsche mit der ungefähre bedeutung soll es heissen :
Asslam sei auf dem, der der Rechtleitung(Führung) folgt

Das problem scheinbar haben manchen hier mit der letzte verb + letzte Wort nämlich :

der der Rechtleitung(Führung) folgt

Al Hoda ungefähr in diese Sinne soll Rechtleitung Führung ! also nicht wie sie manchen behauptet haben



Aus eine semantische u. sprachlich Sichtweitweise betrachtet bedeutet al Hoda :

Al houda kommt aus der semantische arabisch Bedeutung von der ursprüngliche :
فــــعــــــــل:
هَدَى , أَرْشَدَ

Verb : hada ->proselyte , teach , pilot , conduct , counsel , direct , guide , lead
Guideline , verweisen, zeigen schildern .


المـــصــــــدر
هُدًى , إِرْشاد

Al mass´dar(das Wurzel u. origine Name ) :
Hoda ->showing the way(to) , direction .
Schilder Verweise u- Zeiger auf eine Weg Richtung.
رَشَاد , رُشْد

Wenn jedoch in einer klare eindeutige Ayat von Al Qor´an Al Karim betrachtet lauter die Erläuterung von renommierte Mofasir Ibno Ka´thir(Rahimou Allah )


Tafsir Ibno Ka´Thir: تفسير ابن كثير
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

وَالسَّلَام عَلَى مَنْ اِتَّبَعَ الْهُدَى أَيْ وَالسَّلَام عَلَيْك إِنْ اِتَّبَعْت الْهُدَى وَلِهَذَا لَمَّا كَتَبَ رَسُول اللَّه صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى هِرَقْل عَظِيم الرُّوم كِتَابًا كَانَ أَوَّله " بِسْمِ اللَّه الرَّحْمَن الرَّحِيم مِنْ مُحَمَّد رَسُول اللَّه إِلَى هِرَقْل عَظِيم الرُّوم سَلَام عَلَى مَنْ اِتَّبَعَ الْهُدَى أَمَّا بَعْد فَإِنِّي أَدْعُوك بِدِعَايَةِ الْإِسْلَام فَأَسْلِمْ تَسْلَم يُؤْتِك اللَّه أَجْرك مَرَّتَيْنِ " وَكَذَلِكَ لَمَّا كَتَبَ مُسَيْلِمَة إِلَى رَسُول اللَّه صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كِتَابًا صُورَته مِنْ مُسَيْلِمَة رَسُول اللَّه إِلَى مُحَمَّد رَسُول اللَّه سَلَام عَلَيْك أَمَّا بَعْد فَإِنِّي قَدْ أَشْرَكْتُك فِي الْأَمْر فَلَك الْمَدَر وَلِيَ الْوَبَر وَلَكِنْ قُرَيْش قَوْم يَعْتَدُّونَ.

فَكَتَبَ إِلَيْهِ رَسُول اللَّه صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " مِنْ مُحَمَّد رَسُول اللَّه إِلَى مُسَيْلِمَة الْكَذَّاب سَلَام عَلَى مَنْ اِتَّبَعَ الْهُدَى أَمَّا بَعْد فَإِنَّ الْأَرْض لِلَّهِ يُورِثهَا مَنْ يَشَاء مِنْ عِبَاده وَالْعَاقِبَة لِلْمُتَّقِينَ " وَلِهَذَا قَالَ مُوسَى وَهَارُون عَلَيْهِمَا السَّلَام لِفِرْعَوْن .



[وَالسَّلَـمُ عَلَى مَنِ اتَّبَعَ الْهُدَى]


(And peace will be upon him who follows the guidance!) meaning, `peace be upon you if you follow the guidance.' Because of this, when the Messenger of Allah wrote a letter to Heraclius, the emperor of Rome, beginning with,


«بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ، مِنْ مُحَمَّدٍ رَسُولِ اللهِ إِلَى هِرَقْلَ عَظِيمِ الرُّومِ، سَلَامٌ عَلَى مَنِ اتَّبَعَ الْهُدى، أَمَّا بَعْدُ، فَإِنِّي أَدْعُوكَ بِدِعَايَةِ الْإِسْلَامِ، فَأَسْلِمْ تَسْلَمْ يُؤْتِكَ اللهُ أَجْرَكَ مَرَّتَيْن»

(In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. From Muhammad, the Messenger of Allah, to Heraclius the emperor of Rome. Peace be upon him who follows the guidance. Thus, to proceed: Verily, I invite you with the invitation of Islam. So accept Islam and you will be safe, and Allah will give you a double reward.) Due to this, Musa and Harun said to Fir`awn,



Also unsere Prophet hat Mohammed Sala allahou 3laihi Wa Salam hat diese islamische Begrüßungsart(Asslamou 3la Man Itab3a Al Hoda) aus der Ayat (47) verwendet als er eine Brief zu Heraclius geschrieben hat.

Seit dem wurde diese islamische Begrüßungsart von die Ssa7haba´s(die Begleiter von der Prophet sala allahou 3lahi Wa Salam) verwendet vor allem als sie in Auslandsdienst waren.

Da wir Muslime unsere Prophet Mohammed ssalla Allahou 3laihi Wa Salam verfolgen sollen(siehe die ayat von al koran Al Karimganz oben !), sollten wir(Muslime) eigentlich auch diese Begrüßung falls wir mit eine Nichtmuslime begegnet sind. wenn man genau diese Ayaten von Al Qoran Al Karim liest:


بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
}

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَأُولِي الْأَمْرِ مِنْكُمْ فَإِنْ تَنَازَعْتُمْ فِي شَيْءٍ فَرُدُّوهُ إِلَى اللَّهِ وَالرَّسُولِ إِنْ كُنْتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ذَلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ
(*)
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يَزْعُمُونَ أَنَّهُمْ آمَنُوا بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ يُرِيدُونَ أَنْ يَتَحَاكَمُوا إِلَى الطَّاغُوتِ وَقَدْ أُمِرُوا أَنْ يَكْفُرُوا بِهِ وَيُرِيدُ الشَّيْطَانُ أَنْ يُضِلَّهُمْ ضَلَالًا بَعِيدًا
(*)
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا إِلَى مَا أَنْزَلَ اللَّهُ وَإِلَى الرَّسُولِ رَأَيْتَ الْمُنَافِقِينَ يَصُدُّونَ عَنْكَ صُدُودًا
(*)
فَكَيْفَ إِذَا أَصَابَتْهُمْ مُصِيبَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ثُمَّ جَاءُوكَ يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ إِنْ أَرَدْنَا إِلَّا إِحْسَانًا وَتَوْفِيقًا
(*)
أُولَئِكَ الَّذِينَ يَعْلَمُ اللَّهُ مَا فِي قُلُوبِهِمْ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَعِظْهُمْ وَقُلْ لَهُمْ فِي أَنْفُسِهِمْ قَوْلًا بَلِيغًا
(*)
وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ رَسُولٍ إِلَّا لِيُطَاعَ بِإِذْنِ اللَّهِ وَلَوْ أَنَّهُمْ إِذْ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ جَاءُوكَ فَاسْتَغْفَرُوا اللَّهَ وَاسْتَغْفَرَ لَهُمُ الرَّسُولُ لَوَجَدُوا اللَّهَ تَوَّابًا رَحِيمًا
(*)
فَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ حَتَّى يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ لَا يَجِدُوا فِي أَنْفُسِهِمْ حَرَجًا مِمَّا قَضَيْتَ
وَيُسَلِّمُوا تَسْلِيمًا
(*)
}


صدق الله العلي العظيم
[/b]

Die ungefähre Bedeutung diesen Suren auf Deutsch:

Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen.

[60] Hast du nicht jene gesehen, die behaupteten, an das zu glauben, was zu dir und was vor dir herabgesandt worden ist? Sie wollen (nun aber) eine rechtswirksame Entscheidung beim Teufel suchen, wo ihnen doch befohlen worden ist, nicht daran zu glauben; und Satan will sie weit verwirren lassen.

[61] "Und wenn ihnen gesagt wird: ""Kommt her zu dem, was Allah herabgesandt hat, und zu dem Gesandten"", siehst du die Heuchler sich in Widerwillen von dir abwenden.

[62] ""Aber wie, wenn ein Unheil sie trifft für die früheren Werke ihrer Hände, dann kommen sie zu dir und schwören bei Allah: ""Wahrlich wir wollten nichts anderes als Gutes und Versöhnung.""

[63]"Diese sind es, von denen Allah wohl Bescheid weiß, was in ihren Herzen ist. So wende dich von ihnen ab und ermahne sie und sprich zu ihnen über sie selbst ein eindringliches Wort.

[64]Und Wir haben keinen Gesandten geschickt, außer damit ihm gehorcht werde mit Allahs Erlaubnis. Und wären sie zu dir gekommen, nachdem sie sich gegen sich selber vergangen hatten, und hätten sie zu Allah um Verzeihung gefleht, und hätte der Gesandte für sie um Verzeihung gebeten, hätten sie gewiß Allah Allvergebend, Barmherzig gefunden.

[65]Doch nein, bei deinem Herrn; sie sind nicht eher Gläubige, bis sie dich zum Richter über alles machen, was zwischen ihnen strittig ist, und dann in ihren Herzen keine Bedenken gegen deine Entscheidung finden und sich voller Ergebung fügen.


Ausserdem in der Al Adab Al Islamia (das islamische Wertmoral ) sollten wir Muslime eine Nichtmuslime nur mit seine Begrüßungsart freundlich begrüßen bzw. beantworten.


والله أعلم
Wa Lahou A3lam !



Man siehst eine sehr deutlich Wiederspruch zu den psedeuo pauschale u. inhaltlosen Aussagen, was hier manchen foren vielleicht ohne Absicht, hoffe ich zummindest, welche Hintergründe stehen unter diese islamische Begrüssung, manchen foren haben folgende Aussagen behauptet :

 Antwort auf:

Itri
------------
Frieden an allen, die an einen bestimmten Weg glauben...


heisst: Frieden an wem, dem Prophete Mohamed gefolgt hat

-----------

oder wie etwa :

-=.=
jm
*Assalamu 3ala Motabi3i Alhabib* und *Assalamou 3la Man Itab3a Al Houda !*

ich mache es schnell, sie bedeuten sinngemaess: gegruesst seien die, die dem propheten folgen bzw. gegruesst seien die, die auf den richtigen weg befolgen.


behauptete!!
-=.=
Es ist sehr traurig wie manchen sogar einfach alles was es antiislamisch klingt 1:1 konsumieren u. gern daran glauben wie unter anderen was in eine Beitrag von Keela stand :


 Antwort auf:

Keela:
-...
- Assalamu 3ala mani itaba3a Alhoda übersetzt Itri mit: „Frieden demjenigen, der dem Propheten Mohamed folgt“ und sei deshalb eine Begrüßung, die sich ausschließlich an Muslime wendet und damit Menschen anderer oder keiner Religionszugehörigkeiten ausschließt

Welche Punkte teile ich davon:
Ich teile den letzten Punkt. Durch diese Begrüßung teilt Amine die Leser in Menschen, die dem Propheten Mohamed folgen und in die anderen, die sie dann extra begrüßt. Laut ihrer Aussage soll „man“ das so machen. Damit wird eine Trennung zwischen diesen beiden Gruppen hergestellt bzw. betont.

Das war eben Keela mit ihre neagtives antiislamische Kleesches über unsere Begrüssungsart aber eben mit einer gefährliche Unwissen zu erklären ist.

Das ist ja unglaublig wie manchen so girieg u. suchtig nach die antiislamische Aussagen als Nahrung hungrisch suchtig sind.

Erstaunlich wie manchen es so einfach gern mit alle Freund gelaubt ohne sich die bekannte wissenschaftliche verfünftige Frage:
"stimmt es wirklich?"
"könnte es vielleicht nicht sein dass es doch die andere Seite sprich Amine, Kadija" Recht gehabt haben?"

"wäre vielleicht nicht vernünftige erstmal abzuwarten bis ich mehr darüber erfahre, bevor ich mit meiner Vorurteile anzufangen?"

Oder die antiislamische Vorurteile waren breit mit dieser schreckliche Erreignisse von Casablanca eine sehr gute u. herrvorrangende Anlass dazu unter dem Motto:

"jetzt´eh" also "Jetzt oder nie !!"

Traurig traurig ...!

Wie man siehst das ist eine Vorgeschrieben Begrüßungsart für uns Muslime, die Frage, ob man es tut oder nicht , sollte jeder von uns gläubige Muslime für sich selber frei zu entscheiden, kein Thema. Gleichzeitig jedoch sollte/dürfte man auch nicht diejenigen die es tun etwas über ihre Begrüßungsart vorwerfen, wofür sie nichts tun können, denn sie sind einfach glauben Muslims, die ihre Islamische Glaube verfolgen.


Übrigens in Marokko wurde diese spezial islamische Begrüßung nicht verwendet stattdessen das berühmte bekannte Assalamou 3laykoum , da Marokko ist laut der Verfassung ist Islam die Offizielle Religion u. die meisten Leute in Marokko sind Muslime per Definition u in der al Adab al Islamia in Islam ist vorgeschrieben wenn man in eine islamische Land, wo der Islam ist der Hauptreligion(oder einfach die Mehrheit sind Muslime sogar auch wenn man nur Muslim begegnet ) ist sollt man mit der ganz übliche islamische Begrüßung verwenden.Das Begründung in der islam ist klar zu lesen aus oben liegende Surat aus Al Koran al Karim(ganz am ende der Surat die vor letzte (**)!)

Das ist eben unsere islamische Begrüßungsart, die normalerweise jede muslimeA verwenden soll.
In Bayern z.B wenn ich früh morgen um 06:00 meine Wahlnuss Semmeln(Brötchen für die Norden ) frisch von der Becker abhole begrüßt mich die Verkauferin mit :

„Gross die Gott !“ u. dann am Ende bei der Abschied

„Pfird's di“
also es soll eigentlich damit gemeint

„Pfird's dich Gott !“

Ich hat nie damit Problem gehabt : warum auch?!
ich meien für das ist ja eine Selbstverständlichkeit wenn man in Bayern & Tirol lebt.


Am Anfang dachte sie immer dass ich einen Spanier Italiner oder Griescher bin einmal fragt sie mich dann antwortet ich dass ich einen Marokkaner bin dann fügt sie noch eine weiter Frage:

„ob ich Muslime wäre“ ?

habe mit natürlich mit eine klare

„ja “ geantwortet, dann hat sie mir seitdem nicht mehr mit diese Begrüßung empfangen, obwohl ich sie mehrmals darauf betont habe, dass ich überhaupt nicht mal das geringste Problem damit habe ganz am Gegenteil ich freue mich wenn die Leute hier in Bayern ihre Kultur u. Religion Art u. Weise authentische Leben.

Das ist vielleicht was eben an das Land Bayern vergleich mit der restlichen Bundesländer besonders ausmacht.

Das gilt genauso in Süd Spanien wo ich gelebt habe:

mit der Begrüßung mit Maria u. Senior(Herr) u. die bekannte Adios

Das gilt sogar auch bei der Juden in Tanger Marokko wenn sie sich unter sich treffen mit ihre bakannte jüdische Begrüssungart „Schalom“

zu begrüßen aber wenn es nicht eine Jude ist dann mit andere Begrüßungsart.

Wie man siehst das ist nicht was daran , wie es manchen hier es behauptet haben, nicht mal das geringst Verfeindung gegen jemand andere, sondern das ist ehe eine islamische rituelle Begrüßungsart die uns den islam vorschrieben hat. Alle andere Behauptung haben nicht mal das geringsten Recht auf solche unbegründeten antiislamische Vorwürfe.


Wa Salamoun 3la Man Itab3a Al Houda :- ))!
Your Ibno Rouchd


====================================================
"Wer so tut, als bringe er die Menschen zum Nachdenken, den lieben sie. Wer sie wirklich zum Nachdenken bringt, den hassen sie.",A.H
====================================================