Hallo Abid,
ich glaube, an unseren postings kann man sehr gut demonstrieren, wie zwei Menschen (in derselben Sprache) aneinander vorbei reden.
Ich habe überhaupt nichts gegen Fosha, weder gegen das koranische "klassische" Arabisch, noch gegen die moderne Hochsprache. Im Gegenteil, ich habe sie schätzen gelernt und finde sie sehr schön. Und obwohl ich nicht gläubig bin, hat mir die Koranrezitation eines jungen Libanesen, der einmal zu uns in den Unterricht eingeladen wurde, die Tränen in die Augen getrieben, weil es wirklich sehr schön und anmutig klang.
Und ich verteidige auch die marokkanische Darija häufiger vor Sprechern anderer arabischer Dialekte, die ja häufig mit einer gewissen Arroganz den Maghreb-Dialekten gegenüber auftreten.
Aber was im Arabischen funktioniert, nämlich das Nebeneinander von Darija und Fosha, kann ja im Tamazight genauso funktionieren. Wieso denn nicht? Irgendwann verfassen dann Tarifit-Sprecher oder Tashelchit-Sprecher ihre Briefe und Schriften auf Hochtamazight und in Tifinagh-Schrift und sie bedienen sich des Hochtamazight, wenn sie untereinander kommunizieren wollen. Das heißt ja nicht, dass die einzelnen Dialekte aufgelöst werden sollen.
Also wo ist dein Problem?
Gruß