Azul lalla K
Verständigen und lernen sind zwei verschiedene Schuhen.Mirjam hat gefragt,ob man mit dem Studium des Hocharabischen marokkanische Dialekten-in Plural nicht nur sogenannte maro- Arabisch,was ich für falsch halte,sondern auch amazighische- lernen kann.und ich hab das verneint aus dem Grund,dass diese alles anders als Arabisch sind.Der Beweis dafür hast du selbst erbracht ,indem du sagst:ich ''ich hab sogar Arabisch verlernt'' d.h es gibt doch grosse Unterschiede .Weitere Argumente dafür sind meine persölichen Erfahrungen mit den Nahostenarabern .Sie bekommen grosse schwerigkeiten ,wenn wir Marokkaner unter uns unterhalten(und Die betrachten Hocharabisch als ihre Muttersprache).
Ich hab auch nicht gesagt,dass man marokkanisch nicht lernen kann.In Marokko kann jeder ,der Nichtmuttersprachler ist, mit den einheimischen leicht verständigen,wenn er ein paar Wörter ausprechen kann ,aber das hat andere Grunde.


Salut