Hallo,
Arabisierte Berber sind jene Marokkaner, deren Eltern oder Großeltern Berber sind , aber das Berberische nicht mehr sprechen. Sie haben sozusagen die Sprache gewechselt/verlernt.
Ein Berber ist derjenige, der das Berberische noch spricht oder sich zur seiner kulturellen Identität bekennt.
Allgemeines zum Verständnis dieser Problematik :
Die Entstehung der Berberbewegung in Marokko und Algerien hat damit zu tun, dass die berberische Kultur und Sprache durch die Arabisierungpolitik vom AUSTERBEN bedroht ist.
Marokko und Algerien praktizieren eine arabische Kultur- und Sprachpolitk.
Die Zahl der Marokkaner, die dem Berberischen mächtig sind, sinkt seit der Einführung des Hocharabischen in das neue Schulsystem ständig ab.
Die Berberbewegung ist zunächst eine Kulturbewegung , die das Berberische im eigenen Land durchsetzen will.
Ist der marokkanische Staat gegen die Anerkennung und Aufwertung des Berberischen ?
Die Lgitimität des marokkanischen Staates basirt auf dem arabischen und dem Islam. Die Monarchie bezieht ihre Legitimität aus der arabischen Verwandschaft mit dem Propheten und dem Islam.
Der marokkanische Staat strebt eine Vereiheitlichung im sprachlichen und kulturellen Sinne an.
Das Land Marokko war immer Mehrsprachig und Pluralistisch, aber die Politk des unabhängigen Marokkos verfolgt das jakobische Staatsmodell, das die Franzosen in Marokko eingeführt hatten und dessen Prizipien : Ein Volk , eine Sprache , eine Kultur , eine Verwaltung sind , also ein Nationalstaat im französischen Sinne!
Die Machthaber im unabhängigen Marokko sahen den sprachlichen und kulturellen Pluaralismus des Landes nicht als ein Reichtum sondern als eine Bedrohung. Anstatt eine Kultur- und Sprachpolitk zu konziperen, die von der marokkanischen Realität ausgeht, entschied man sich für die Ziele der panarabistischen Ideologie : Ein arabischee Nation von der arabischen halbinsel bis zum Ozean ! Diese Ideologie war in den 30 Jahren sehr einflussreich.
Die kulturelle und Sprachliche Realität Marokkos kann mit dem Kulturpluralismus Spaniens oder der Schweiz verglichen werden. Die politische Geschichte könnte man mit Deutschland der Fürsten vergleichen.
Es gab in Marokko keine Zentralmacht ! Die berberischen Fürsten und Regionen waren mächtiger als der Machzen/ Zentralmacht ! Sie haben die religiöse Autorität des Sultans hingenommen, dessen politische Führung aber haben sie aber abgelehnt und eine gewisse Selbstverwaltung aufgebaut.
Die Vereiheitlichungspolitik in Marokko geht auf die Franzosen zurück, die eine zentralistische Verwaltung und Politik betrieben hatten. Dieser französische Zentralismus haben die Marokkaner übernommen und er wird immer noch praktiziert.
Alles ist in Rabat und von Dort aus soll es in politischer wie in kultureller so funktionieren wie in Frankreich mit Paris.
Die Franzosen wollten ihre Sprache in Marokko durchsetzen und das haben sie zum Teil erreicht. Die ersten marokkanischen Machthaber waren zum größten Teil arabophone Marokkaner und Anhänger des Panarabismus und Salafismus ( eine muslimische Ideologie ).
Sie wollten einen einheitlichen , zentralistischen Nationalstaat aufbauen.
Die Staatideologie oder Räson war: Die Marokkaner sind alle Araber, das Hocharabische ist die einzige offizielle und Sprache , der Islam ist Staatreligion.
Für die berberische Identität ( es geht um die Geschichte und Kultur eines ganzen Volkes )sah und sieht die Politik keinen Platz, wenn die Berber ihre Sprache nicht aufgeben wollen.
Als Gegenreaktion sind die ersten Organisationen für die Verteidigung der berberischen Identität entstanden.
Zusammenfassend kann man folgendes sagen :
In Marokko gibt drei Ideologien , die mit einander konkurieren und eine , die mit allen spielt:
Es gibt den Panarabismus, den Islamismus und den Berberismus. Die Ideologie der Monarchie ist ALLES, hauptsahe nichts anbrennen lassen und imer dabei bleiben.
Welche Sprache oder Sprachen sprechen die Marokkaner ? Haben die Marokkaner eine Muttersprache ?
In Marokko muß man zwischen den geschriebenen und gesprochenen Sprachen unterscheiden:
A-Geschriebene Sprachen( Offfizielle Sprachen) sind :Das Hocharabische und das Französische.Beide Sprachen werden eher von ein Minderheit beherrscht, die dann die Kulturpolitik bestimmt ( bis 15% )
B-Gesprochene Sprachen ( Nicht anerkannte Sprache ):
1- Das Marokkanische ist eigentlich die Muttersprache aller Marokkaner, bis auf 15% einsprachige Berber. Das Marokkanische ist ein Ergebnis der Sprachenkontakt zwischen dem Arabischen und dem Berberischen. Die Strukturen (Grammatik) des Marokkanischen sind auf das Berberische zurückzuführen. Der Wortschatz des Marokkanischen ist gemischt ( Berberich-Arabisch-Französisch ).Das Marokkanische ist eine wörtliche Übersetzung aus dem Berberischen.Man kann es mit der deutschen Sprache der Gastarbeiter vergleichen : Die Wörter Deutsch , der Satzbau aber Türkisch oder Marokkanisch !
Das marokkanische wird von der Mehrheit verstanden und gesprochen.
2- Das Berberische: ist die älteste Sprache Nordafrikas und eigentlich die Muttersprache aller Marokkaner, aber sie ist seit Jahren auf dem Rüchzug.
Das Berberische in Marokko stellt sich in drei Variationen dar :
Das Tarifit : Im Nordmarokko ( Rifregion )
Das Tamazight : Im Zentralmarokko(Mittleren Atlas ). Die Bezeichung " Tamazight " ist auch die Bezeichnung für das Gesam-Berberische ohne Rücksicht auf die regionalen Variationen.
Das Tashelhit : Im Südmarokko
Die Sprecher des Tamazight in Marokko ( Gesamt-Berberisch) wird zwischen 40 und 50% geschätzt. In Europa gibt es eine große berberische Sprachgemeinschaft ( Frankreich , Deutschland , Holland , Belgien , Spanien ).
Seit den Sechzigerjahren verschriften die Berber ihre Sprache ohne Hilfe des Staates. Viele Intellektuelle wurde verhaftet, weil sie sich für die Anerkennung des Berberischen im marokkanischen Staat eingesetzt hatten. Mittlerweile gibt es viele Bücher , Publikationen und Übersetzungen auf Tamazight. Die Berberbewegung strebt eine Standarisierung der drei berberischen Variationen an. Der Staat will es bei den Variationen lassen.
Was tun ?
Gruß an alle
Mohand