Hallo Andreas75, du nervst

( lol )
du hast recht ! meine letzte Antwort enthält noch einige Lücken. z.B
Gh Aghrum / Brot--> wie R in Richard
R Urar / das Spiel-->Richard mit einem gerolltes R, wie es normales R in einigen Regionen im Suden Deutschland oder in Italien ausgeschprochen ist.
O Oan / Drücken !-->gibt est nicht auf D, in Arabisch wie A bei Ali, änlich wie A aber wenig tiefere Laute. Die Auswahl von O stört micht eigentlich, ich hätte  ( A mit Hut ) nehmen. Aber weil es noch nicht eine einheitliche Transkription gibt, sind alle Versuche berechtigt.
Q Qim / Setz Dich !-->gibt es nicht auf Deutsch !!
Q wie im Quran/Kuran, die Laute tendiert nach K aber tiefer.
S Susem / Schweig ! -->wie S in Salami ( Wurst !!) aber ein weiches wie Du es gesagt hast
Y Yis(Ayis)/ Pferd-->wie j in : ja !!
Ich habe folgenden Tamazight-Kurs :Unterhaltung zwischen 3 Personnen: Madghis, Badis
und Maksin
http://www.tawalt.com/convers/lesson_1.htm gefunden. Ich versuche es in den nächsten Tagen das Gespräch in obigen Transkription auf tamazight zu schreiben.
Gruss