also ich muss jetzt natürlich auch meine Erfahrungen schildern:
ich könnte gar kein arabisch
ich war in einen französischen Kindergarten.Vater arabischlehrer, Mutter voll francophone.ich mittendrin.
so war ich fünf, die illustre Familie meines Vaters aus Tetouan, kam zu besuch und ich könnte nix alarbia.also entschied der Drachen von meine Oma dass ich ab jetzt jeden Sommer in Tetouan, bei ihr arabisch lernen soll.
papa war der Meinung ich sollte mit (alkaariatou ma lakaaria)
und ich stellte mich Quer wie immer
und wollte nicht.
und dann habe ich papa´s Bemühungen boykottiert.
aber irgendwann sah ich iqrae bei meine Cousine und das sah so schön aus und ich wollte auch
und dann ging das ratz-fatz.
heute kommt mein Vater nicht mehr mit.Ich habe die árabische Sprache lieben gelernt, und fing an in arabisch Gedichte zu schreiben, und irgendwann litt ich unter Spaltung:ich schrieb mein Tagebuch teils in arabisch teils in französisch...............bis deutsch im spiel kam.
W(f)ortsetzng folgt