hallo
also doch einen deutschkurs für mich.
najib, wenn du den Text von shakir durchgelesen hättest wüsstest du, dass ich nur seine Worte gebrauche. Lies doch bitte mal, seine Antwort zu mir oder besser noch, ich werde es zitieren
wenn ich die worte von shakir durchese,
Hallo miyo1,
Was meine Mutter anbelangt, so schert sie sich einen feuchten Furz drum, ob "einige Deutsch sprechende Leute" sich mit ihr auf Tamazight verständigen wollen oder nicht. Sie will nichts von ihnen.
und dann deinen,
Es schert dich einen feuchten Furz (deine Sprache) ich würde es anders ausdrücken, möge ich dir nie begegnen „so Gott will“
dann dünkt mir doch schon ein erheblicher unterschied zwischen den beiden. das einzigste was von shakirs worten von shakir kommt ist ein feuchter furz.
es fehlt, meinen deutschkenntnissen zufolge mindestens ein punkt nach "(deine sprache). dann müsste das erste wort des neuen satzes aber mit einem grossbuchstaben anfangen, wenn andere erste worte auch mit einem grossbuchstaben anfangen.
falls das nur ein flüchtigkeitsfehler war und ich doch keinen sprachkurs belegen muss, dann kann man den mutmasslich zweiten satz durchaus als drohung verstehen. entweder olefaktisch oder körperlich.
gruss
Najib