Original geschrieben von: Andreas1
"fucking Jesus" heisst woertlich fickender Jesus, falls es in die deutsche Sprache uebersetzt wird. Wie sowas in arabischer Sprache ausgedrueckt wird, kann ich leider nicht sagen.




Diese Übersetzung stimmt nicht.

"fucking" heisst auf deutsch [*****] oder verdammt.

Ein "fucking Cop" ist ja übersetzt nicht ein fickender Polizist, sondern ein Scheissbulle.


Zuerst ignorieren sie dich,dann lachen sie über dich,dann bekämpfen sie dich und dann gewinnst du.

Wenn du im Recht bist,kannst du dir leisten,die Ruhe zu bewahren;Und wenn du im Unrecht bist,kannst du dir nicht leisten,sie zu verlieren.