HALLO SWEETY
ALSO DAS DEUTSCHE SCHEIDUNGSURTEIL MUSS AUF JEDENFALL INS ARABISCHE ÜBERSETZT WERDEN WEIL DIE BEHÖRDEN IN MAROKKO DAS JA GARNICHT LESEN KÖNNEN;
DAS MUSS DU DANN AUCH BEI DEM ÜBERSETZER BEGLAUBIGEN LASSEN DAS IST SEHR WICHTIG DANN BRAUCHST DU NUR NOCH DIE LEGALISATION;
ICH VERSTEHE MANCHES AUCH HIER NICHT
http://www.rabat.diplo.de/Vertretung/rab...g__Marokko.html