Ich habe mich auch schon öfter gefragt, wie es richtig heißen muss. Und, vor allem, wie man es schreibt (wegen googeln nach Rezepten). Da gibt es ja alles mögliche: Tajin(e), Tagin(e), ... sogar Tadjine.
Auf deutsch würde ich meinem Sprachgefühl nach eindeutig "die" sagen. Ob es auf französisch "le" heißt, ist dabei ja egal. Das muss ja nicht übereinstimmen.
Auf spanisch würde ich "el" sagen. Ich habe spaßeshalber mal danach gegoogelt, und siehe da:
"el tajine": 10700 Ergebnisse
"la tajine": 3230 Ergebnisse (immerhin)
"el tagine": 3460
"la tagine": 477
Also auf spanisch auch eher maskulinum.
Das Gericht wäre bei mir auf deutsch übrigens auch eher femininum: "Ich habe heute eine Fischtajine gemacht".
Solche Sprachthemen finde ich immer sehr interessant, aber wie schon so treffend gesagt wurde: Hauptsache, es schmeckt.
LG
