Hallo zusammen,

mir ist aufgefallen, dass viele Deutsche oder Deutsch-Marokkaner von " die Tajine" im weiblichen Sinne ( Feminin )sprechen, ich habe keine Erklärung dafür gefunden.
Ich möchte nur darauf hinweisen, dass der Kochtopf ein Mann ist und keine Frau, es muss also "DER TAJINE" heissen.
Auf französisch heisst er auch "le Tajine" (Maskulin).
Die Form des Tajine symbolisiert die marokkanischen Berge, falls man sich für die symbolische Sprache der Töpferei interessiert.
Gruß,
Afulki.


Tidt n umya!