Das vierte Wort kann auch Al3olui gelesen werden und nicht nur Al3alaoui, somit wuerde es eine ganz andere Bedeutung haben.
Es wuerde dann woertlich uebersetzt, hoch bedeuten.
Wie es in den Satz eingefuert wird weiss ich auf deutsch nicht richtig rueberzubringen, aber villeicht kann mir da jemand weiterhelfen.

@Najib
mich wuerde interessieren, wo ihr es aufgenommen habt. Denn hier in Marokko werden Alewitische Texte nicht so offen dargestellt.