hallo


 Antwort auf:


@Najib
bitte dreh nicht jeden Satz so, wie es dir gerade passt.

Zitat:" wissen kann man sich auch noch aneignen, wenn man weiss, wozu es gut ist. und, entschuldigung ajami, wer englisch nicht richtig kann, weil er erst in der 5. klasse damit angefangen hat, der könnte es auch nicht, hätte er in der 1. angefangen."

Es waere schoenk wenn du Saetze ganz liesst und nicht nur das, was dir gerade passt.
Ich habe von FLIESSEND englich geschrieben, nicht, das ich es nach meinem studium immer noch nicht kann.



es tut mir leid, dass ich "fliesend" vergessen habe, aber das erschien mir nicht so wichtig. die grundlagen des englischen kann man durchaus noch lernen, wenn man erst in der 5. klasse damit anfängt. und fliessend englisch lernt man sowoieso nicht in der schule und sei sie auch noch so privat. dazu braucht man zumindest viel englischsprechenden umgang wenn nicht gar einen mehrjährigen aufenthalt in einem englischsprechenden land.
dazu muss auch definiert werden, was "fliessend" überhaupt ist. reicht es sich im alltag ausdrücken zu können oder muss man shakespear im orginal verstehen und in englisch eine wissenschaftliche arbeit darüber schreiben können. muss man auch mit den ganzen spezialsprachen, die jeder beruf hat, und deren regionalen eigenheiten vertraut sein?
da mir das zu kompliziert erschien, habe ich "englisch" statt "fliessend englisch" geschrieben. falls das zu missverständnissen führte, bitte ich das zu entschuldigen.
aber an der tatsache, dass nur wenige aus englischunterricht in der ersten klasse wirklichen nutzen ziehen können, ändert das nichts.

 Antwort auf:
Ohne beleidigend werden zu wollen, musste ich beim Lesen deines Komments dauernd an das von dir und .. im letzten Posting oft verwendete Wort denken, nur im anderen Sinn.



das am meisten benutzte worte, ausser wenn, aber, der, die, das und konsorten, war "vögeln"
du hast an "vögeln" gedacht? in einem anderen sinn?
wie können wir uns das vorstellen?
oder war's "französisch"?
aber in welchem sinn?
da wurde von josi die sprache "französisch" angesprochen und von elvire kam der gedanke, dass man das auch im sexuellen sinn verstehen könne. elvires gedanken habe ich in meinem posting wieder aufgenommen.
welchen sinn meinst du denn jetzt genau. ich kann mir keinen reim darauf machen.

 Antwort auf:
Noch eins, es ist nicht immer nur von dir, deinem Ort und deinen Kindern die Rede, sondern allgemein. Man muss nicht immer alles auf sich selber beziehen .


ich habe immer dazu geschrieben, dass das meine unsere erfahrungen sind und ich nicht verallgemeinern möchte.

ich kenne mich in der privatschulsituation in z.b. agadir oder casablanca nicht aus. was hier in chaouen abgeht, das weiss ich aus erster hand, das sind eigene erfahrungen. sollte es hier unerwünscht sein, persönliche erfahrungen zu einem thema zu posten, wenn man diese auch nur an einem spezifischen ort und nicht in ganz marokko gemacht hat?
und dass ich über meine kinder schreibe und nicht über andere mag an der zurückhaltung liegen, die mir in die wiege gelegt wurde, oder aber daran, dass ich meine kinder und meine beweggründe in erziehungsfragen am besten von allen kenne.
über chaouen schreibe ich auch, weil ich mich hier auskenne. ich kann zu den meisten themen hier nichts aus der sicht eines in agadir oder in marrakesch ansässigen beitragen.
und hotelempfehlungen kann ich leider auch keine aussprechen, weil es da teilnehmer gibt, die sich darin wesentlich besser auskennen.
aber das mit dem kleider tauschen ist doch ein guter tipp, obwohl er aus chaouen kommt, oder?

gruss
Najib

ps.: ich bin wiedermal nicht beleidigt.


um etwaigen rechtliche konsequenzen vorzubeugen:
dieses posting wurde unter subjektivitätsvorbehalt erstellt.

Wandern im Rif

Google+