Hallo zusammen,
ich möchte zwei Sachen schon wieder loswerden !
Farida geht es besser. Ich habe eben per Email einige Details über ihren Gesundheitszustand erfahren.

Die zweite Sache ist für Alli :
Ich muss leider, von Paris aus, etwas richtig stellen.

Das semitische Verb <> bedeutet im Hebräischen und Klassisch-Arabischen : wahrsagen, prophezeien, voraussagen.
Lieber Alli,
was sie darüber geschrieben haben enspringt Ihrer armseligen Phantasie und ist schlicht und einfach falsch.

<> ist eine Frau, die die Kunst der Wahrsagerei beherrscht.

Ich habe zwei alte arabische Historiker jetzt im Kopf, bei dennen Du vieles über Dihya (die Kahina/Königin der Berber)lesen könntest.

1- Ibn Khaldoune im 6 und 7 Band
2- Ibn Udari. Al bayaan al Mughrib fi akhbar al-andalus wa ´l-maghrib. Band 1

Übrigens, die arabischen Christen im Libanon, Syrien und Palestina nennen den Prister <> !!

Wenn es nicht Farida gewesen wäre, hätte ich mich nie wieder gemeldet.


Tidt n umya!