Hallo meine lieben Multikultis,
"T minus fünfundzwanzig Tage"
...und eigentlich nähme ich gerne meine deutsche Übersetzung des Koran mit.
Eingetragen bin ich irgendwo als römisch-katholisch und bezeichne mich selbst als sehr gläubig. (- habe aber mit der Kirche nichts am Hut!) Bin jedoch der festen Überzeugung, dass, wenn ich zu Gott spreche, ich auch zu Allah spreche (und wohl auch umgekehrt). Ich habe nicht im Sinn zu konvertieren, oder jemanden zu irgendetwas zu bekehren! Nur aus tiefen spirituellen Allgemeininteresse, und um mich mit dem Islam auseinanderzusetzen, plane ich den Koran ins Gepäck zu legen. (Bibel besitze ich keine...)
Könnte ich da jemanden kränken? Oder verstösst dies gar gegen Gesetze?
Muss mich da jemand vor einem grossen Fehler bewahren?
Oder genügen da mein Respekt und Zurückhaltung?

Remo