@-malika! du hast recht! die römer bezogen das wort "barbar" auf die einwohner nordafrikas, woraus der begriff "berber" wurde. ich hatte das umgekehrte behauptet, dass das wort "berber" allgemein zum begriff "barbar" wurde. falsch!!!

hier die richtige etymologische ableitung:

Barbar
altindisch 'barbarah' = 'stammelnd' könnte eine lautmalerische Wortbildung vergleichbar zu 'babbeln' sein; Für die Griechen war ein 'barbarus'
ein 'Fremder, Ausländer, der griechischen Sprache Unkundiger'. Das lat. 'barbarus' bezeichnete dann auch einen 'ausländischen', 'fremden',
'ungebildeten' Menschen.
In dieser Bedeutung wurde es dann auch um 1400 ins Deutsche übernommen. Die Umdeutung in 'grausamer Mensch' setzte dann im 16. und
17.Jh. ein.
Dieser Bedeutungswandel zeigt sehr schön, dass mit dem Fremden immer zunächst das Negative assoziiert wird. Waren die alten Germanen für
die Griechen und Römer noch die 'Barbaren' benutzten die Deutschen - nachdem sie endlich von den Bäumen gestiegen waren - den gleichen
Ausdruck für diejenigen die ihr "Gebabbel" nicht verstanden.