Azul Elissa,
Im Masirsichen gibt es auch Flexionsarten des Nomens.
Es gibt es neben dem Singular und Plural ( Amazigh Pl. Imazighen ) auch den Genus ( Maskulin ( Amazigh ) / Femininum ( T-amazigh-t). Die Deutschen vier Fälle ( Nominativ / Genetiv / Dativ / Akkusativ )werden im Masirsichen nach folgenden Hinsichten bestimmt :

Es gibt ein Problem der Übertragung von grammatischen Kategorien auf das Tamazight, aber ich will das ganze vereinfachen:


1- Absoluter Status / Amazigh ( Vergleichbar mit dem Nominativ )

2- Veränderter Status / umazigh ( Vergleichbar mit dem Akkusativ )

3- Veränderter Statuts mit Hilfe eines " Genetiv/Dativ Zeichen " ( n, i ) ( Vergleichbar mit dem Genetiv und Dativ )

Beispiele :

1- Absoluter Status/ Nominativ:
Das Nomen " Amazigh " ist im Nominativ ( Der Masire )

2- Veränderter Status/ Akkusativ :
Arraw U-mazigh / ( A > U / Der > Den )

3- Verändeter Status mit Genetiv-Zeichen ( n )
Thamurth N Umazigh ( Das Land des Masiren )
Thamurth N imazighen ( Das Land der Masiren )

Der Dativ-Fall ( dem Manne ) wird im Masirsichen mit "i" wiedergegeben.
Efek taletshint i Moha / Gib die Orange "dem" Moha / Gib Moha die Orange!


Amazigh / Nominativ
Umazigh / Akkusativ
N Umazigh / Genetiv
I Umazigh / I Moha / Dativ ( es gibt hierzu viel zu erzählen, aber es müsste reichen !)

" Thamurth N Umazigh " / Thamurth n imazighen " vermittelst du den Genetiv des Deutschen!

Ich hoffe, es hilft !
Gruß
Izem