azul und salam
ich verfolge diese "diskussion" mit grossem interesse, weil ich, trotz der streitereien (die ich manchmal als sehr krass empfinde) viel profitieren konnte. ehrlich gesagt habe ich das ganze in marokko nie so richtig mitbekommen und mein unwissen darüber ist/war gross!
auch wir haben in unserer familie araber und imazighen! (sagt jetzt bitte nicht es wären araberisierte berber, den kindern werden beide kulturen beigebracht!) z.b. der mann meiner schwägerin ist amazigh und spricht mit seinen kindern tamazight und die mutter arabisch (darija) und genau dazu hätte ich eine frage! ich bin etwas verwirrt, was spricht man nun wirklich in marokko?? marokkanisch ist doch ein dialekt des hocharabischen? was bedeutet denn Darija das habe ich noch nie gehört??
ausserdem ist es ein grosser vorteil für alle kinder, die mehrsprachig aufwachsen!
was empfinden die anderen "berber" die eine andere sprache sprechen als tamazight, wenn tamazight die "hauptsprache" wird? gibt es alternativen und wird darüber abgestimmt?
ich wäre dankbar wenn ihr mich aufklären würdet ohne mich gleich zu köpfen!
gruss
silla
p.s. noch eine frage, welche "berber" sprechen welche sprache?
z.b. ein amazigh spricht tamazight? habe ich das richtig mitbekommen?