Azul Uschen,

D.H. wenn es ein Deutsch-Amazighisches Lexikon geben würde (oder gibt´s schon ??), dann wird das Wort "Kopf" mit "Ikhf", "Agayyou" und "Ajellif" angegeben. Das finde ich echt schön.
Aber ich habe noch eine Frage was die Schrift betrifft. Wird das arabische, lateinische oder gibt´s schon eine eigene Schrift (z.B. Tifina. Aber ich weiss überhaupt nichts darüber !!) herangezogen ? Ich persönlich werde die arabische Schrift vorziehen, da dann das Erlernen der Sprache auch für Araber einfacher sein kann. Marokko kann sich dann in einem Land verwandeln, wo alle Menschen die beiden Sprachen beherrschen, oder etwa nicht ??.
Ich selber komme aus einer gemischten Familie. Meine Mutter ist berberischer und mein Vater arabischer Abstammung und in der großen Familie werden beide Dialekte gesprochen, sowohl das berberische als auch das arabische.

Azul.

Barour.