Hallo.

In Marokko nimmt man Vieles nicht so genau.
Ich kenne Geschwister deren Nachnamen von den Behörden unterschiedlich geschrieben wurden.
Zum Einen hängt das mit den Übersetzungen aus dem Arabischen zum Französischen/Deutsche zusammen (für Salam al eihkum gibt´s ja auch unterschiedliche deutsche Schreibweisen), zum anderen aber auch mit der Oberflächigkeit und fehlenden Selbstkritik vieler Menschen in Marokko.

Ich glaube also nicht, dass an dem auseinandergezogenen Namen jemand in einer marok. Behörde Anstoß nimmt.





Last edited by Thomas Friedrich; 30/12/15 09:46 AM.

Beste Grüße
Thomas

In Marokko ist alles möglich nur nichts schnell.