Original geschrieben von: Thomas Friedrich
Vielleicht kann das hier hilfreich sein:


http://de.knowquran.org/koran/5/


Sag mal Liest und Verstehst du die Beiträge überhaupt?
4 Von 6 einigermaßen Anerkannten Übersetzern übersetzen das Wort Wali mit Schutzherr, und du sendest mir ein Link von einem Übersetzer und meinst das das Vielleicht Hilft. Ich hab doch Geschrieben warum das Falsch ist mit Freund zu Übersetzen.
Aber In deinem Fall würde ich das auch Bedenkenlos mit "Freund" Übersetzen, aus dem Grund weil man am besten damit fährt mit solchen Leuten wie dir kein Kontakt aufzubauen.
Das Gleiche gilt auch für Gulalman. Wer so ein Lächerlichen Kindischen Link http://www.youtube.com/watch?v=YzHNt5gUG0g wie diesen hier von einem Toten postet und diesen Clip als Super Lustig bezeichnet,bei dem kann man Erraten wie es um ihm bestellt ist.