Original geschrieben von: latino
Was hat eigentlich eine Uebersetzung von Jesus Christus mit Marokko zu tun???????????? Mehr als langweilig. Soviel mir bekannt ist, ist Marokko ein zu 99% islamisch gepägtes Land.


...wie oft denn muss das noch gesagt werden! Es wäre schön, wenn Marokko wenigstens zu 5 % islamisch wäre. Doch das ist kein spezifisch marokkanisches, sondern ein allgemeines Problem islamischer Länder.

Natürlich ist der Jude Mr. Jeshajahu Ben David (in Europa wird er Jesus Christus o.ä genannt)seit seiner Kreuzigung und Auferstehung Gegenstand zahlreicher Streitigkeiten. Die einen sagten er ist körperlicher Sohn Gottes, die anderen meinten rein spiritueller Sohn, die einen behaupteten Gottes Schöpfung, Halbgott und/oder Prophet, die anderen sagten keine Schöpfung, sondern schonimmerdagewesenes Gotteseinheit.
Ab dem 3. Jahrhundert jagte deswegen ein Konzil das andere, Kriege entstanden. Alles drehte sich um Jesus Christus und die Frage, wie der nun einzuordnen wäre. Übrigens, ein Nebenprodukt dieser Konflikte ist die christliche Sekte, die man Islam nennt.
Jesus Christus + alle anderen Krippefiguren waren somit schon immer zentrales Thema des Islams, allerdings gemäß der christlich-arianischen Lehre, dass J.C. Gottes Geschöpf, allenfalls gottesähnliches Wesen besitzt, ein "Prophet" ist, doch nicht Gott selber ist.
Übrigens, wenn einer tatsächlich Gott ist, dann macht es ihm nichts aus wenn ein paar Sandkörner im Weltall Karikaturen malen oder Videos verbreiten. Vielleicht ist es gerade ein Wesensmerkmal von einem echten Gott, dass er verspottet und bespuckt wird, unverletztlich und unangreifbar ist, somit den Menschen auch nicht braucht, um ihn zu verteidigen.