Übersetzung vom Gedicht: "Laghzal Fatma"

"Ma belle amante, c'est toi qui m'attire, la seule à me ravir. Tu es agréable et pleine de charme. Je t'adore ma chère Fatma

(01)

Ma fatma, enchanté profondément de te dire :
Tu restes tout le temps emplie de saveur, de bonté et de la bonne humeur,

Tu parais comme une fleur. Quelle fraîcheur animant le coeur !

A dire vrai, charmé, je t'admire. Impatient, je te désire

T'avoir à moi seul, c'est mon objectif. Je peux y parvenir.

(Final)


Finalement ma Fatma je vous adresse, en soupirs,

Mes voeux de joie, santé et bonheur dans ces vers louangeurs.

Le Malhoun est mon honneur. Il demeure riche en ses valeurs.

Mes auditeurs : bientôt je vais dire mon nom avec sourire, "



Das lied gesungen en französich von Hassan Slimani ! Meines Wissens, der einzige der Malhoune auf französich singt

http://www.wat.tv/audio/fatma-en-francais-compose-1e4f4_2ggop_.html

Last edited by Lmarrakchi; 08/06/12 02:24 AM.