Hallo muffi,

auch beim Adoul wirst du aber ohne Arabisch oder Französisch
nicht sehr weit kommen. Du solltest dir auf jeden Fall einen guten Dolmetscher
besorgen oder dir zumindest vor Unterzeichnung eine gute Übersetzung machen lassen.
Es wird sehr oft einfach falsch formuliert, was bei
wichtigen Vereinbarungen nicht akzeptabel ist.

Laß dich nicht drängen und nimm dir die nötige Zeit - vielleicht kann dir dein Verlobter ja auch die Moudawana
aus dem Arabischen übersetzen - da können sich auch durchaus interessante Diskussionen ergeben ;-)))

Ich kann nur dazu raten, auch heikle Themen im Vorfeld zu klären. confused

Alles Gute
orsalina

Last edited by orsalina; 03/12/10 08:45 PM.