Marokkoforum Archiv Herzlich willkommen beim Marokkoforum, NUR ARCHIV
powered by Marokko.Net�
Liebe Forennutzer, dieses Forensystem ist nur als ARCHIV nutzbar. Unser aktuelles Forensystem ist unter (www.forum.marokko.com) erreichbar.
...
Aktuelle Beiträge
Bildergalerie
Marokkoreise KaterKarlo ab 17.03.2016
Flechte als Gewürz
https://goo.gl/maps/xxwhc
Popular Topics(Views)
470,716 Strassenverkehr
Forum Statistics
Foren17
Themen18,515
Beiträge164,845
Members9,959
Most Online12,010
Dec 24th, 2014
Who's Online Now
0 registered members (), 617 guests, and 9 spiders.
Status: Admin, Global Mod, Mod
Impressum
Impressum
Datenschutzerklärung
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
Französich- versteh nur bahnhof. #54410
22/08/2006 00:09
22/08/2006 00:09
Joined: Jul 2006
Beiträge: 1
München
ladyvampire Offline OP
Junior Member
ladyvampire  Offline OP
Junior Member

Joined: Jul 2006
Beiträge: 1
München
hallo zusammen

Hm vielleicht kann mir ja hier jemand helfen.
mein Schatzi wohnt auch in marokko und spricht englisch (gebrochen), arabisch und Französisch.
Ich kann aber leider kein arabisch und auch kein wort französich. und da es bei unserem englisch schon öfters zu missverständnissen kam, würde ich gerne wissen ob es im internet die möglichkeit gibt ganze sätze zu übersetzen. für englisch geht das, dann müsste es doch auch in französich gehen.....
danke für eure hilfe

jasmin

Re: Französich- versteh nur bahnhof. #54411
22/08/2006 00:40
22/08/2006 00:40
Joined: Feb 2001
Beiträge: 713
München
K
Karim Habbouri Offline
Mitglied
Karim Habbouri  Offline
Mitglied
K

Joined: Feb 2001
Beiträge: 713
München
Einfach mal www.altavista.com aufrufen.
Dort siest du die Babel Fish-Übersetzung.

Der direkte Link:
Babel Fish-Übersetzung

Re: Französich- versteh nur bahnhof. #54412
22/08/2006 11:47
22/08/2006 11:47
Joined: Nov 2003
Beiträge: 210
Bodensee Kreis KN
A
Alexandra75 Offline
Mitglied
Alexandra75  Offline
Mitglied
A

Joined: Nov 2003
Beiträge: 210
Bodensee Kreis KN
Hallo,

falls Du mal einzelne Wörter und Satzbeispiele bzw. eine Aussprachehilfe brauchst ist

Leo ist ganz super

(Englisch, Französisch und Spanisch)


und der Beo für englisch auch ok. (nur Wörterbuch)

LG

Alexandra

Re: Französich- versteh nur bahnhof. #54413
24/08/2006 09:42
24/08/2006 09:42
Joined: Jan 2003
Beiträge: 217
Chiwawa
C
chemoha Offline
Mitglied
chemoha  Offline
Mitglied
C

Joined: Jan 2003
Beiträge: 217
Chiwawa
ich kenne www.google.de
dann den Link "Sprachtools".
Hier kann man ein ganzes Dokument übersetzen lassen und die Qualität sei nicht schlecht.
Achtung: es treten hier auch Missverständnisse auf:-)
CheMoha

Re: Französich- versteh nur bahnhof. #54414
24/08/2006 11:08
24/08/2006 11:08
Joined: Aug 2003
Beiträge: 152
Mainz
K
kinzelbach Offline
Mitglied
kinzelbach  Offline
Mitglied
K

Joined: Aug 2003
Beiträge: 152
Mainz
Hallo,

Vorsicht mit Babel, das ist eigentlich nur zu empfehlen, wenn man die Sprache kann und kontrollieren kann. Der übersetzt nämlich Wort für Wort, das kann schon schlimm enden...

Alles Liebe,
Donata

Re: Französich- versteh nur bahnhof. #54415
24/08/2006 22:48
24/08/2006 22:48
Joined: Feb 2001
Beiträge: 713
München
K
Karim Habbouri Offline
Mitglied
Karim Habbouri  Offline
Mitglied
K

Joined: Feb 2001
Beiträge: 713
München
@Donata

Du hast recht. Aber dafür können die Texte sehr lang sein.

Re: Französich- versteh nur bahnhof. #54416
25/08/2006 04:14
25/08/2006 04:14
Joined: Feb 2003
Beiträge: 111
none
A
AvP Offline
gesperrt!
AvP  Offline
gesperrt!
A

Joined: Feb 2003
Beiträge: 111
none
Babel, ...der übersetzt nämlich Wort für Wort, das kann schon schlimm enden...

Wie wahr! "Lineare" Denkweise, wie eben z.B. ein Computer bzw. Elektronik überhaupt, kann NIEMALS auch nur annähernd der Leistungsfähigkeit des menschlichen Gehirns das Wasser reichen. Gott sei Dank!

Erst wenn man eine (Fremd-)Sprache einigermaßen "kann" - kann man mit maschinellen Translatern was anfangen. Wörter und Begriffe "übersetzen" ist das eine, den Sinnzusammenhang kann nur der Mensch "geben". Erst der Mensch selbst kann Wörtern und Begriffen "Sinn" geben. Ohne Sinn(-zusammenhang) ist JEDE maschinelle Wortkombination bedeutungslos. Chaos!

Ich hab' folgendes (von Deutsch ins Französische) zu Übersetzen "probiert" und gesehen, welch Error so ein Komma, nur ein Komma, AvP.


Moderated by  ForumTeam, JasminH, Marokkoforum 

Powered by UBB.threads™ PHP Forum Software 7.7.1