Hallo, alle miteinander! Hallo, Thomas!
Eine kleine Internetsuche führte mich zu diesem Artikel über Jalil Belkamel und seinen Garten:
http://www.couleurs-marrakech.com/couleurs-marrakech/gens-marrakech-marrakech.htm "
L’homme qui parle le langage des plantes C’est l’histoire d’un petit garçon amoureux de la nature qui, devenu grand, a gardé son regard doux et ses rêves d’enfant : avoir un beau jardin et rendre le monde meilleur...
Il vous accueille, chapeau vissé sur la tête, dans un grand éclat de rire. Jalil Belkamel a la chance de plaire tel qu’il est : gai mais tout en retenue, dilettante et pourtant sérieux, en totale intimité avec la terre qu'il foule pieds nus...".
Ich mal diese Übersetzungsmaschine bemüht
http://www.systranbox.com/systran/box und dort die Web-Site eingegeben...
"
L’homme, das spricht die Sprache der Pflanzen C’est l’histoire d’un kleiner verliebter Junge der Natur, die, geworden groß, ihren zarten Blick und ihre d’enfant Träume behalten hat: einen schönen Garten zu haben und die Welt besser zu machen...
Er empfängt Sie, auf dem Kopf geschraubter Hut, in einem großen Skandal zu lachen. Jalil Belkamel hat das Glück zu gefallen solches qu’il ist: fröhlich, aber alles in Abzug, jedoch ernsthaftem Dilettanten und in Gesamtintimität mit der Erde, die er festtritt nackte Füsse...".
Au revoir!