Herzlich willkommen beim Marokkoforum, Marokko Information und Diskussion Herzlich willkommen beim Marokkoforum, Marokko Information und Diskussion
powered by Marokko.Net™
Aktuelle Beiträge
Ramadan - ein Kind erzählt
von ferbitz
Heute um 12:56
Versand von Kosmetik
von ferbitz
Heute um 11:55
Temperaturen auf 3000m
von Beldia
Heute um 11:28
Teppichkauf in Marokko
von ferbitz
Heute um 11:11
Darija Verben
von DanielCL
18/05/2018 23:36
Scheidungsurkunde
von ghoddan
17/05/2018 11:45
Arab, Maroc & Co. Music Thread
von whatshername61
17/05/2018 01:40
Fähre Savona - Tanger Med - Algeciras (Tarifa)
von Flo4u
14/05/2018 12:53
Fes - 1 Woche - Touren, Tipps...
von josielee
14/05/2018 12:39
Moulay Bousselham empfehlenswert
von marocmineral
13/05/2018 19:08
Bildergalerie
Marokkoreise KaterKarlo ab 17.03.2016
Flechte als Gewürz
https://goo.gl/maps/xxwhc
Neueste Mitglieder
Teeindersahara, Noor2016, ghoddan, Petite, tawillkhir
9913 Registrierte Benutzer
Wer ist Online
11 Mitglieder (ferbitz, Beldia, granny_martha, Marc99, Keela, 4 unsichtbar), 796 Gäste und 6 Spiders online.
Status: Admin, Global Mod, Mod
Forum Statistik
9913 Mitglieder
19 Foren
18583 Themen
164993 Beiträge

Besucher Rekord: 12010 @ 24/12/2014 15:24
Weiterführende Links
Deutsche Botschaft
Goethe-Institut
Saharaangelegenheiten Radio Medi-1 Live
(Views)Populäre Themen
Spielplan African Nations Cup 3564101
Der Quran - der Beweis für die Existenz Gottes !?! 1656443
Fühlt ihr den Blues noch in den Adern 1300155
Religiöse Beschneidung verboten 815543
Woran merkt man das ER es ernst meint? 660496
Was für Büroalltag 617001
Arab, Maroc & Co. Music Thread 564174
Treffpunkt-Erfahrungen 562744
van Gogh ist tot 470935
Strassenverkehr 443430
Impressum
Impressum
Seite 1 von 2 1 2 >
Optionen
Thema bewerten
#165115 - 04/05/2018 18:58 Darija Verben
DanielCL Offline
Mitglied

Registriert: 13/10/2017
Beiträge: 104
Ort: Marokko
Verben beginnend mit „a“

abholen - hzz

ablehnen - rfd

ändern (sich) - bddl

ärgern - tnerva

anfangen - bda

anhalten - qaf

anklopfen - doq

ankommen - wessl

anrufen - 3yatt

anschalten - sh3el

anschauen - tferrej

antworten - noud

anziehen (sich) - lbes

anzünden - sh3el

arbeiten - khdem

atmen - tnfes

aufpassen - red lbal

aufstehen - nod

aufwachen - fiq

ausschalten - tfi

austauschen - tbdil

ausziehen (sich) - gle3
_________________________
Je weiter jemand von der Wahrheit entfernt ist, desto weniger ist ihm das bewußt. - Ÿoussef -

hoch
#165116 - 04/05/2018 19:12 Re: Darija Verben [Re: DanielCL]
bulbulla Offline
Mitglied

Registriert: 16/01/2016
Beiträge: 128
Ort: D
Vielen Dank

dir und den anderen, die Darija hier posten!

Das hilft mir ein bisschen bei der Reisevorbereitung.

Das Darija unterscheidet sich doch mitunter sehr vom Hocharabischen. Manchmal denke ich, es ist unerlernbar! confused

hoch
#165117 - 04/05/2018 19:19 Re: Darija Verben [Re: bulbulla]
DanielCL Offline
Mitglied

Registriert: 13/10/2017
Beiträge: 104
Ort: Marokko
Unlernbar ist es nicht, aber nach meiner Erfahrung braucht es viel Praxis, also: reden und zuhören.
_________________________
Je weiter jemand von der Wahrheit entfernt ist, desto weniger ist ihm das bewußt. - Ÿoussef -

hoch
#165121 - 05/05/2018 14:33 Re: Darija Verben [Re: DanielCL]
Ibrahimo Offline
Mitglied

Registriert: 22/05/2012
Beiträge: 110
Ort: Marokko
Hi
abholen - hzz ------- Hez

ablehnen - rfd ----- rafd

ändern (sich) - bddl --- Bdel

ärgern - tnerva

anfangen - bda

anhalten - qaf --- qif

anklopfen - doq --- deq

ankommen - wessl ---- wssel

anrufen - 3yatt ----

anschalten - sh3el ---

anschauen - tferrej

antworten - noud --- jawb

anziehen (sich) - lbes --

anzünden - sh3el

arbeiten - khdem

atmen - tnfes

aufpassen - red lbal

aufstehen - nod

aufwachen - fiq

ausschalten - tfi

austauschen - tbdil

ausziehen (sich) - gle3

hoch
#165123 - 05/05/2018 17:58 Re: Darija Verben [Re: Ibrahimo]
DanielCL Offline
Mitglied

Registriert: 13/10/2017
Beiträge: 104
Ort: Marokko
Danke!

Das Verb "antworten" hatte ich tatsächlich bei mir vekehrt eingetragen.
Die übrigen Verben überprüfe ich nochmal, ob so die Aussprache für Deutsche (für die das ja gedacht war) besser ersichtlich ist. Jeder hat da ja o seine eigene Schreibweise. ;-)
_________________________
Je weiter jemand von der Wahrheit entfernt ist, desto weniger ist ihm das bewußt. - Ÿoussef -

hoch
#165132 - 08/05/2018 15:04 Re: Darija Verben [Re: DanielCL]
DanielCL Offline
Mitglied

Registriert: 13/10/2017
Beiträge: 104
Ort: Marokko
Original geschrieben von: DanielCL
Verben beginnend mit „a“

antworten - noud


Es muß heißen:
antworten - jawb

Leider kann man hier im Nachhinein nicht editieren. Oder?
_________________________
Je weiter jemand von der Wahrheit entfernt ist, desto weniger ist ihm das bewußt. - Ÿoussef -

hoch
#165133 - 09/05/2018 16:55 Re: Darija Verben [Re: DanielCL]
Zaiomarrakech Offline
Mitglied

Registriert: 15/11/2015
Beiträge: 26
Ort: Marrakech
Hallo Ihr Lieben,

Klingt sehr interessant das ganze hier,

Darija ist ziemlich unterschiedlich in Marokko,besonders von
Der Aussprache her,

Abholung ist ehe damit gemeint : Jib maak ob es Gegenstände oder Menschen damit gemeint ist,,,ist gleich,nur am Ende heisst es intweder Jib maak Herr Hassan mn Lmatar oder Jib maak ouahd kilo dial lham (in Deutsch: Hole bitte den Herrn Hassan vom Flughafen oder bringe mir einen Kilogramm Fleisch mit.

Und aergern : tnerva: das ist Französisch auf Darija heisst es :
Talaa lia Dm, rani maasb oder marachkach lia etc.

Alles jute liebe Freunde.

Für weitere Infos oder Fragen ueber das schöne Land Marokko,
Schaut bitte mal rein:

FB : MaMarrakesch Entdecken
Seite : Conseiller de voyage
: Marokko und Marrakesch Entdecken

Cordialement ..


Taoufik Rafik

hoch
#165134 - 09/05/2018 20:58 Re: Darija Verben [Re: bulbulla]
ferbitz Online
Mitglied

Registriert: 26/05/2017
Beiträge: 216
Ort: Hamburg
Original geschrieben von: bulbulla
Vielen Dank

dir und den anderen, die Darija hier posten!

Das hilft mir ein bisschen bei der Reisevorbereitung.

Das Darija unterscheidet sich doch mitunter sehr vom Hocharabischen. Manchmal denke ich, es ist unerlernbar! confused



Kein Araber des östlichen Mittelmeers versteht die Sprache, die überwiegend in Marokko gesprochen wird , was auch schon darum nachvollziehbar ist, weil die Marokkaner keine Araber sondern arabisierte Berber sind.
Natürlich gibt es auch ethnische Araber, die häufig im Handwerk tätig sind, die man z.B an der grauen Djellaba erkennt und denen man beim Kaufgespräch sehr sensibel gegenübertreten soll.

Die Stämme der TEKNA, OULAD LIM, OULAD HARMONI, REGEIBAT sprechen ihre eigene Nundart.

hoch
#165135 - 10/05/2018 10:32 Re: Darija Verben [Re: ferbitz]
DanielCL Offline
Mitglied

Registriert: 13/10/2017
Beiträge: 104
Ort: Marokko
Original geschrieben von: ferbitz


Kein Araber des östlichen Mittelmeers versteht die Sprache, die überwiegend in Marokko gesprochen wird , was auch schon darum nachvollziehbar ist, weil die Marokkaner keine Araber sondern arabisierte Berber sind.
Natürlich gibt es auch ethnische Araber, die häufig im Handwerk tätig sind, die man z.B an der grauen Djellaba erkennt und denen man beim Kaufgespräch sehr sensibel gegenübertreten soll.

Die Stämme der TEKNA, OULAD LIM, OULAD HARMONI, REGEIBAT sprechen ihre eigene Nundart.


Da sagt Wikipedia etwas anderes:

"Etwa 45 % der Bevölkerung sind Berber einschließlich 21 % arabisierte Berber. Sie sind heute zumeist sesshafte Bauern; nur eine Minderheit lebt noch als Nomaden oder halbnomadisch in abgelegenen Gebieten des Mittleren Atlas oder auf den Hochplateaus im Osten des Landes. Rund 44 % der Marokkaner sind arabischstämmig. Nordmarokko mit der alten Metropole Fès ist eher arabisch (34 % der Bevölkerung Araber, 25 % arabisierte Berber), Südmarokko und dessen Metropole Marrakesch eher berberisch (30 % der Bevölkerung Berber) geprägt. Dazu kommen 10 % ursprünglich aus Mauretanien stammende Mauren und 1 % Sonstige.[11] Hierzu zählen mehrere Tausend Ausländer, darunter vor allem Franzosen, Spanier, Italiener, Tunesier und Algerier."
_________________________
Je weiter jemand von der Wahrheit entfernt ist, desto weniger ist ihm das bewußt. - Ÿoussef -

hoch
#165136 - 10/05/2018 11:46 Re: Darija Verben [Re: DanielCL]
ferbitz Online
Mitglied

Registriert: 26/05/2017
Beiträge: 216
Ort: Hamburg
Original geschrieben von: DanielCL
Original geschrieben von: ferbitz


Kein Araber des östlichen Mittelmeers versteht die Sprache, die überwiegend in Marokko gesprochen wird , was auch schon darum nachvollziehbar ist, weil die Marokkaner keine Araber sondern arabisierte Berber sind.
Natürlich gibt es auch ethnische Araber, die häufig im Handwerk tätig sind, die man z.B an der grauen Djellaba erkennt und denen man beim Kaufgespräch sehr sensibel gegenübertreten soll.

Die Stämme der TEKNA, OULAD LIM, OULAD HARMONI, REGEIBAT sprechen ihre eigene Nundart.


Da sagt Wikipedia etwas anderes:

"Etwa 45 % der Bevölkerung sind Berber einschließlich 21 % arabisierte Berber. Sie sind heute zumeist sesshafte Bauern; nur eine Minderheit lebt noch als Nomaden oder halbnomadisch in abgelegenen Gebieten des Mittleren Atlas oder auf den Hochplateaus im Osten des Landes. Rund 44 % der Marokkaner sind arabischstämmig. Nordmarokko mit der alten Metropole Fès ist eher arabisch (34 % der Bevölkerung Araber, 25 % arabisierte Berber), Südmarokko und dessen Metropole Marrakesch eher berberisch (30 % der Bevölkerung Berber) geprägt. Dazu kommen 10 % ursprünglich aus Mauretanien stammende Mauren und 1 % Sonstige.[11] Hierzu zählen mehrere Tausend Ausländer, darunter vor allem Franzosen, Spanier, Italiener, Tunesier und Algerier."


Es ist schon mehr als peinlich, wenn o.o. user einerseits wikipedia verketzert , andereseits , wenn beliebt, sich argumentativ auf wikipedia zurückzieht.
Hier ging es auch primär nicht um die ethnische Zugehörigkeit sondern um die Sprache, um die Unverständlichkeit des marrokkanischen Dialektes . Auch sagte ich nichts über die Sesshaftigkeit der marokkanischen Bevölkerung.
Daniel beweist einmal mehr, dass er keine Ahnung hat, obwohl er vorgibt, in Marokko zu wohnen, so etwas nennt man dann wohl personelles fake.


Bearbeitet von ferbitz (10/05/2018 11:52)

hoch
#165137 - 10/05/2018 15:14 Re: Darija Verben [Re: ferbitz]
Thomas Friedrich Online
Mitglied*

Registriert: 08/02/2001
Beiträge: 3995
Ort: Errachidia, Marokko
Ich glaube nicht, dass allzu viele Leser sich für diese dilettante Selbstdarsteller-Schau interessieren!
_________________________
Beste Grüße
Thomas

In Marokko ist alles möglich nur nichts schnell.


Weitere Informationen über meine Aktivitäten:

http://lmgtfy.com/?q=thomas+friedrich+marokko

hoch
#165138 - 10/05/2018 15:46 Re: Darija Verben [Re: DanielCL]
Zaiomarrakech Offline
Mitglied

Registriert: 15/11/2015
Beiträge: 26
Ort: Marrakech
Hallo und Salamoalaikom liebe Freunde,

Fuer Spassverderbe oder Leute die Steine im Weg werfen ist hier im Forum schaetze ich mal keinen Platz.
Das merckt man sich doch irgendwann..

LG

Rafik

hoch
#165139 - 10/05/2018 16:52 Re: Darija Verben [Re: Zaiomarrakech]
ferbitz Online
Mitglied

Registriert: 26/05/2017
Beiträge: 216
Ort: Hamburg
Original geschrieben von: Zaiomarrakech
Hallo und Salamoalaikom liebe Freunde,

Fuer Spassverderbe oder Leute die Steine im Weg werfen ist hier im Forum schaetze ich mal keinen Platz.
Das merckt man sich doch irgendwann..

LG

Rafik








Genau diese Antwort, die Begrüßung, bestätigt die
die Meinung, dass in Marokko, wenn schon, von einfachen Leuten dann ein mangelhaftes arabisch gesprochen wird.
Natürlich wird auch in der Levante ein salamoallaikom statt das richtigen assalamu allaikum - der Friede Gottes sei über EUCH, KUM als Sufix für die 2. Person Plural, auch wenn nur 1 Person anwesend, Assallamu allaikak fü einen anwesenden einzelnen Mann bzw...allajkik, bei einer Frau, grammatikalisch richtig, ist
unüblich.
.... wenn schon denn schon

hoch
#165141 - 10/05/2018 21:23 Re: Darija Verben [Re: DanielCL]
DanielCL Offline
Mitglied

Registriert: 13/10/2017
Beiträge: 104
Ort: Marokko
bauen - bni

beeinflussen - attir

beenden - kemmel

behalten - khelli

beklagen (sich) - shki (3lih)

benutzen - ate3ml

beobachten - brgeg

beraten - nse7

berühren - qiss/mss
_________________________
Je weiter jemand von der Wahrheit entfernt ist, desto weniger ist ihm das bewußt. - Ÿoussef -

hoch
#165143 - 11/05/2018 07:52 Re: Darija Verben [Re: DanielCL]
ferbitz Online
Mitglied

Registriert: 26/05/2017
Beiträge: 216
Ort: Hamburg
Original geschrieben von: DanielCL
bauen - bni

beeinflussen - attir

beenden - kemmel

behalten - khelli

beklagen (sich) - shki (3lih)

benutzen - ate3ml

beobachten - brgeg

beraten - nse7

berühren - qiss/mss


Ich bin immer begeistert, welche sachdienlichen und JEDEN Marokkourlauber ungmein stark interessierende Hinweise es doch gibt. Leider vermisse ich Angaben über unregelmäßige Verben oder den Komparativ in der Berbersprache.
Dennoch, mit Hinweisen auf beraten, berühren , benutzen oder beeinflussen wird eine Kommunikation auch im entlegensten Winckel der Hohen Atlas eine Freude sein.

Hier einmal etwas Sachdienlicheres, was die Sprache des gemeinen Volkes betrifft.
In der Tat stehen Linguisten in Marokko vor dem Problem, eine gemeinsame Sprache zu schaffen. Französisch hat den Ruch, die Sprache der Besatzer zu sein, ebenso das spanische. Arabisch ist zwar nicht so belastet, ist aber letztlich eine Fremdsprache, die NICHT kulturell zum Land gehört. als Ausdruck einer aufoktroierten Religion. .
Hinzu kommt, dass es um die 25 ethnische Gruppen gibt, die über Jahrhunderte kulturell isoliert gelebt haben und eine eigene Sprache gebildet haben. Ortsbezeichnungen wie Oulad, Beni, Dar . also übetragen : Gruppe, Familienname, Haus zeugen von dieser lokalen Isolation.
Auch wir haben ja in Deutschland den fakt, dass die Verständigung zwischen 2 Dörfern außerhalb der Hochsprache oft unverständlich ist.
So stehen die Linguisten vor der Aufgabe, eine "berber-konforme" Hochsprache zu forcieren, als Ausdruck einer ethnischen, nationalen Identität.
Das mazirische mit der Schriftform des tamazight entspricht dieser nationalen Identitätsfindung, als länderübergreifende NICHT-ARABISCHE kulturelle Zugehörigkeit


Bearbeitet von ferbitz (11/05/2018 08:23)

hoch
#165144 - 11/05/2018 10:32 Re: Darija Verben [Re: ferbitz]
DanielCL Offline
Mitglied

Registriert: 13/10/2017
Beiträge: 104
Ort: Marokko
Es gibt Leute, die schütteln solange mit dem Kopf, bis sie ein Haar in der Suppe finden.

Was hast du eigentlich für ein Problem?
Wenn du der Meinung bist, daß andere Verben in der Walachei nützlicher sind, dann füge sie doch einfach an, und fertig. Sei doch mal konstruktiv, statt dauernd nur über alles zu meckern!
_________________________
Je weiter jemand von der Wahrheit entfernt ist, desto weniger ist ihm das bewußt. - Ÿoussef -

hoch
#165145 - 11/05/2018 10:39 Re: Darija Verben [Re: DanielCL]
DanielCL Offline
Mitglied

Registriert: 13/10/2017
Beiträge: 104
Ort: Marokko
beschuldigen - shem

bestellen - tleb

besuchen - zor

beten - sellit

betrügen - khon

betteln - tleb

bevorzugen - feddl

bezahlen - khellas

blasen - soutt

bleiben - bqa

borgen - tsellef

braten - qli

brauchen - khass

brechen - herres

bringen - jib

bügeln - slo7
_________________________
Je weiter jemand von der Wahrheit entfernt ist, desto weniger ist ihm das bewußt. - Ÿoussef -

hoch
#165146 - 11/05/2018 12:07 Re: Darija Verben [Re: DanielCL]
ferbitz Online
Mitglied

Registriert: 26/05/2017
Beiträge: 216
Ort: Hamburg
Original geschrieben von: DanielCL
Es gibt Leute, die schütteln solange mit dem Kopf, bis sie ein Haar in der Suppe finden.

Was hast du eigentlich für ein Problem?
Wenn du der Meinung bist, daß andere Verben in der Walachei nützlicher sind, dann füge sie doch einfach an, und fertig. Sei doch mal konstruktiv, statt dauernd nur über alles zu meckern!


Kein Problem ich bin aber realistischer als Du, auch in der marokkanischen Walachei nutzen bei der Vielzahl der Dialekte Deine für Dich so hochinterssanten Verben nichts, Besser wären Beispiele für das marokkanische Arabisch (oder welche Sprache dort in Marokko missbraucht wird.)
Walachei ? die überwiegende Mehrheit traut sich nicht in die Walachei, die gondeln zwischen den Königsstädten und der Küste, allenfalls ins Tafilalt, auf gut ausgebauten Nationalstraßen.
Walachei wäre für mich Fossiliensuche oder die Umgebung von Midelt für Mineralien, da braucht man vielleicht die von Dir anempfohlene lokale Mundart.
mit Arabisch kommste aber weiter, zur Not auch mit dem, was in Marokko darunter verstanden wird.
Ich bin im Gebiet der Tuareg häufiger und auch länger unterwegs gewesen/Algerien, libyen, durfte meinen Wagen Nähe der Lager abstellen und stand damit unter dem Schutz des Clans , Berbermundart brauchte ich nie


Bearbeitet von ferbitz (11/05/2018 12:25)

hoch
#165147 - 11/05/2018 13:37 Re: Darija Verben [Re: ferbitz]
DanielCL Offline
Mitglied

Registriert: 13/10/2017
Beiträge: 104
Ort: Marokko
Original geschrieben von: ferbitz


...
Walachei ? die überwiegende Mehrheit traut sich nicht in die Walachei, die gondeln zwischen den Königsstädten und der Küste, allenfalls ins Tafilalt, auf gut ausgebauten Nationalstraßen.


Und genau deshalb poste ich zunächst mal Verben für die Mehrheit. (Wobei es ja gar keine Auswahl dahin gibt, welche wo besser helfen könnten)

Du kannst ja gerne welche für die Minderheiten beisteuern.
_________________________
Je weiter jemand von der Wahrheit entfernt ist, desto weniger ist ihm das bewußt. - Ÿoussef -

hoch
#165148 - 11/05/2018 14:21 Re: Darija Verben [Re: DanielCL]
ferbitz Online
Mitglied

Registriert: 26/05/2017
Beiträge: 216
Ort: Hamburg
Original geschrieben von: DanielCL
Original geschrieben von: ferbitz


...
Walachei ? die überwiegende Mehrheit traut sich nicht in die Walachei, die gondeln zwischen den Königsstädten und der Küste, allenfalls ins Tafilalt, auf gut ausgebauten Nationalstraßen.


Und genau deshalb poste ich zunächst mal Verben für die Mehrheit. (Wobei es ja gar keine Auswahl dahin gibt, welche wo besser helfen könnten)

Du kannst ja gerne welche für die Minderheiten beisteuern.


? Du hast auch keine Ahnung, wie man an die Vermittlung einer fremden Sprache rangeht. hierzu gehören akustische Beispiele, eine Lautschrift, und nicht nur die Aneinandereihung von Buchstaben.
so gehört z.B. zum korrekten Sprechen des Französischen die Kenntnis, wie eine bestimmte Buchstabenfolge ausgesprochen, bzw nicht gesprochen wird , falls Dich dieser Hinweis nicht überfordert und das ist in jeder Sprache der Fall.


Bearbeitet von ferbitz (11/05/2018 14:37)

hoch
#165149 - 11/05/2018 16:07 Re: Darija Verben [Re: ferbitz]
DanielCL Offline
Mitglied

Registriert: 13/10/2017
Beiträge: 104
Ort: Marokko
Original geschrieben von: ferbitz
Original geschrieben von: DanielCL
Original geschrieben von: ferbitz


...
Walachei ? die überwiegende Mehrheit traut sich nicht in die Walachei, die gondeln zwischen den Königsstädten und der Küste, allenfalls ins Tafilalt, auf gut ausgebauten Nationalstraßen.


Und genau deshalb poste ich zunächst mal Verben für die Mehrheit. (Wobei es ja gar keine Auswahl dahin gibt, welche wo besser helfen könnten)

Du kannst ja gerne welche für die Minderheiten beisteuern.


? Du hast auch keine Ahnung, wie man an die Vermittlung einer fremden Sprache rangeht. hierzu gehören akustische Beispiele, eine Lautschrift, und nicht nur die Aneinandereihung von Buchstaben.
so gehört z.B. zum korrekten Sprechen des Französischen die Kenntnis, wie eine bestimmte Buchstabenfolge ausgesprochen, bzw nicht gesprochen wird , falls Dich dieser Hinweis nicht überfordert und das ist in jeder Sprache der Fall.


Ich habe nie den Anspruch gestellt, hier einen Sprachkur anzubieten. Du unterstellst andauernd etwas und meckerst dann darüber?

Wenn jemand etwas über die Aussprache wissen möchte, kann er/sie ja gern fragen, aber normalerweise holt man sich dafür ein Buch oder sucht einen Online-Kurs oder einen marokkanischen Lehrer.
_________________________
Je weiter jemand von der Wahrheit entfernt ist, desto weniger ist ihm das bewußt. - Ÿoussef -

hoch
#165150 - 11/05/2018 19:58 Re: Darija Verben [Re: DanielCL]
ferbitz Online
Mitglied

Registriert: 26/05/2017
Beiträge: 216
Ort: Hamburg
Original geschrieben von: DanielCL
Original geschrieben von: ferbitz
Original geschrieben von: DanielCL
Original geschrieben von: ferbitz


...
Walachei ? die überwiegende Mehrheit traut sich nicht in die Walachei, die gondeln zwischen den Königsstädten und der Küste, allenfalls ins Tafilalt, auf gut ausgebauten Nationalstraßen.


Und genau deshalb poste ich zunächst mal Verben für die Mehrheit. (Wobei es ja gar keine Auswahl dahin gibt, welche wo besser helfen könnten)

Du kannst ja gerne welche für die Minderheiten beisteuern.


? Du hast auch keine Ahnung, wie man an die Vermittlung einer fremden Sprache rangeht. hierzu gehören akustische Beispiele, eine Lautschrift, und nicht nur die Aneinandereihung von Buchstaben.
so gehört z.B. zum korrekten Sprechen des Französischen die Kenntnis, wie eine bestimmte Buchstabenfolge ausgesprochen, bzw nicht gesprochen wird , falls Dich dieser Hinweis nicht überfordert und das ist in jeder Sprache der Fall.


Ich habe nie den Anspruch gestellt, hier einen Sprachkur anzubieten. Du unterstellst andauernd etwas und meckerst dann darüber?

Wenn jemand etwas über die Aussprache wissen möchte, kann er/sie ja gern fragen, aber normalerweise holt man sich dafür ein Buch oder sucht einen Online-Kurs oder einen marokkanischen Lehrer.


Genau !!!
Für die Aussprache einer neuen Sprache, holt man sich ein Buch, auch nicht schlecht , oder einen Link aus dem Internet, noch besser, das sprechende Internet , einen marokkanischen Lehrer ? das geht dann so aus, wie z.b. Deutschkurse, die von deutschen Lehrern aus der ex DDR abgehalten wurden, die vermittelzen z.B. kein deutsch-hochsprachliche ch , also das ch mit Zunge gegen weichen Gaumen gedrückt und breiten Lippen sondern das ch wie ein sch .
Das hieß dann: isch
Heute erkennt man häufig noch die Lehrer für Deutschkurse in Russland, Mittelasien




Bearbeitet von ferbitz (11/05/2018 20:00)

hoch
#165155 - 12/05/2018 10:29 Re: Darija Verben [Re: ferbitz]
ferbitz Online
Mitglied

Registriert: 26/05/2017
Beiträge: 216
Ort: Hamburg
kleiner Zusatz : wenn man sich schon hier auf das Terrain vorwagt, die Kenntnis einer nationalen Sprache zu vermitteln, dann sollte es fundierter sein.
Ich habe zur Berbersprache etwas weiter recherchiert, laut französischer Quellen wird von 8-10 Berbersprachen gesprochen, die, hochinteressant, teilweise phönizischen, punischen Einfluss haben. Karthago, der gescholtene Cato: ceterum censeo carthaginem esse delendam.
UND, jede dieser Sprachen hat unterschiedliche Artikulatiosarten , die wie im deutschen Konsonantensystem unterschiedliche Ausagen haben. (nasale, liquide, frikative. explosive, labiale )
Darum ist es müssig, lediglich Buchstaben einzustellen. selbst im arabischen wird in der Schrift die Vokalisation (fatha, gamma, ssukkun usw nicht gemacht, ) hinzu kommt, dass sicher in allen Sprachen, die Aussprache eines Buchstabens vom vorangegangenen Buchstaben beeinflusst wird. Da kann ganz schnell aus dem Buchstaben a phonetisch ein o werden (z.b russische: spacibo /danke geschrieben, spaciba ausgesprochen. oder im spanischen wird aus einem b ein u (Ceuta, arabisch sebta,

Es ist ja hochwohllöblich, dass unser user daniel Interesse auf die Berbersprache lenken will, dann hätte er sich aber auf Standardsätze beschränken sollen, wie "ich heiße Peter, wie heißt Du, Guten Tag, Danke u.ä.


Bearbeitet von ferbitz (12/05/2018 10:34)

hoch
#165156 - 12/05/2018 11:33 Re: Darija Verben [Re: ferbitz]
DanielCL Offline
Mitglied

Registriert: 13/10/2017
Beiträge: 104
Ort: Marokko
Es ist ja hochwohllöblich, dass unser user ferbitz immer genau weiß, was ich will.
Nur leider ist mir selbst davon rein garnichts bekannt.

Und sein angelesenes Wissen bleibt unfruchtbar durch Nicht-Anwenden und wird zunichte durch Nörgelei, Meckerei, Haarspalterei, eingebildete Unterstellungen und Wichtigtuerei. Oder, um es mit Goethe zu sagen:

Es ist nicht genug zu wissen, man muß es auch anwenden; es ist nicht genug zu wollen, man muß es auch tun. - J. W. v. Goethe -
_________________________
Je weiter jemand von der Wahrheit entfernt ist, desto weniger ist ihm das bewußt. - Ÿoussef -

hoch
#165158 - 12/05/2018 14:47 Re: Darija Verben [Re: DanielCL]
ferbitz Online
Mitglied

Registriert: 26/05/2017
Beiträge: 216
Ort: Hamburg
Original geschrieben von: DanielCL
Es ist ja hochwohllöblich, dass unser user ferbitz immer genau weiß, was ich will.
Nur leider ist mir selbst davon rein garnichts bekannt.

Und sein angelesenes Wissen bleibt unfruchtbar durch Nicht-Anwenden und wird zunichte durch Nörgelei, Meckerei, Haarspalterei, eingebildete Unterstellungen und Wichtigtuerei. Oder, um es mit Goethe zu sagen:

Es ist nicht genug zu wissen, man muß es auch anwenden; es ist nicht genug zu wollen, man muß es auch tun. - J. W. v. Goethe -


Wissen, Verehrtester, ist in den allermeisten Fällen angelesen. Dass das für Dich nicht gilt, braucht nicht besonders herausgestellt zu werden.

Mit Goethe zu jonglieren, ist in Deinem Fall schon peinlich.

Mein Vorschlag zur Vermittlung einfacher Sätze in der Berbersprache darum, weil auf den ersten Seiten eines jeden Sprachführeres immer eine Anzahl jener Sätze/Floskeln steht.
Mein Vorschlag hat nichts mit Meckerei zutun, sondern ist praxisnah und dürfte von der überwiegenden Mehrheit der hier interessierten user geteilt werden.


Nein, was Du wirklich willst, entzieht sich mir. Es ist ja noch nicht einmal Halbwissen, wie Du Dich hier produzierst (ich erinnere an das Bab Chemise)
Wohnte ich in solch interessanten Stadt wie Marakisch, ich würde diese mit den interessantesten Annekdoten bewerben. denn gerade dafür ist ein Marokkoforum geradezu geschaffen. Und was kommt von Dir? die Deklamation irgendwelcher Darija Verben


Bearbeitet von ferbitz (12/05/2018 14:56)

hoch
Seite 1 von 2 1 2 >


Moderator:  ForumTeam, JasminH, Marokkoforum