Marokkoforum Archiv Herzlich willkommen beim Marokkoforum, NUR ARCHIV
powered by Marokko.Net�
Liebe Forennutzer, dieses Forensystem ist nur als ARCHIV nutzbar. Unser aktuelles Forensystem ist unter (www.forum.marokko.com) erreichbar.
...
Aktuelle Beiträge
Bildergalerie
Marokkoreise KaterKarlo ab 17.03.2016
Flechte als Gewürz
https://goo.gl/maps/xxwhc
Popular Topics(Views)
471,243 Strassenverkehr
Forum Statistics
Foren17
Themen18,515
Beiträge164,845
Members9,959
Most Online12,010
Dec 24th, 2014
Who's Online Now
0 registered members (), 606 guests, and 5 spiders.
Status: Admin, Global Mod, Mod
Impressum
Impressum
Datenschutzerklärung
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
Seite 1 von 2 1 2
Markttage in Marokko #165072
29/04/2018 11:39
29/04/2018 11:39
Joined: May 2017
Beiträge: 344
Hamburg
F
ferbitz Offline OP
Mitglied
ferbitz  Offline OP
Mitglied
F

Joined: May 2017
Beiträge: 344
Hamburg
Wie hier schon mehrfach zu lesen war, gehören " Spaziergänge durch einsame Dörfer " in Marokko zu den erstrebten touristischen highlights
Wenn die wüssten....

Sicher aber ist ein Marktbesuch ein nachhaltiges Erlebnis. Nur, wann und wo ?
In allen arabischen Ländern wir der Ortsname kleinerer Ort(wir kennen den Ausdruck Marktflecken) oft durch den Wochentag bestimmt und dieser wird im Arabischen mit den Zahlen 1 - 7 bestimmt. Sonntag der 1. Tag der Woche, el Had, kommt von ar. wohad = 1. d.h. ein Ort an dem am Sonntag Markt ist
ithnien für 2 = Montag, thläta, 3 für Dienstag, usw, arbaa für 4, , chamsa für 5 = Donnertag, sitta für Freiag und sept für sonnabendlichen Markttag.
für die Umgebung der Stadt Essauira explizit: Tleta-Henchanen ,Had-Mramer, Had Dra, Arba des Ida. Sept-Korimate. EL-Tnin, Sept des Nakrafa uvm.
Ein Blick auf eine gute Landkarte und Kalender zeigt, wo es ein gutes Essen heute gibt.
Und so erwachen verschlafene Orte am Markttag zur Blüte, öffnen extra dafür Geschäfte, Die Bauern kommen aus der Umgebung und biten ihre Erzeugnisse an. Hühnern wird vor Ort im Beisein des Käufers der Hals umgedreht, Frisches Obst der Region, Fleisch aller Güte, Herkunft und Lagerzeit, kleine Restaurants, oft wackelnde Stühle rausgestellt. Tajine für 20 Dh. eine einfache Suppe mit Kichererbsen für 10 DH, Nachschlag garantiert. Tisch für den Gast werbewirksam ganz vorne plaziert, neugierige Blicke, "What´s your name " ? von den Kinder angewandt, die dann lachend schnell weglaufen. Frauenaugen mustern neugierig bis aggressiv, hinter dem Hijab versteckt, jeden Mann.

Ein Rausch der Sinne, Farben und Eindrücke und natürlich auch Gerüche.

Last edited by ferbitz; 29/04/2018 11:51.
Re: Markttage in Marokko [Re: ferbitz] #165073
29/04/2018 12:15
29/04/2018 12:15
Joined: Jan 2016
Beiträge: 160
D
B
bulbulla Offline
Mitglied
bulbulla  Offline
Mitglied
B

Joined: Jan 2016
Beiträge: 160
D
So schön!

Habe wieder Fern-/Heimweh bekommen smile!

Re: Markttage in Marokko [Re: ferbitz] #165074
29/04/2018 14:00
29/04/2018 14:00
Joined: Oct 2017
Beiträge: 127
Marokko
A
Anonymus201805 Offline
Mitglied
Anonymus201805  Offline
Mitglied
A

Joined: Oct 2017
Beiträge: 127
Marokko
Freitag ist shshema3 (wobei es natürlich unterschiedliche Schreibweisen gibt). Im Text book des American Peace Corps ist es als jam3a geschrieben. Sitta ist falsch.

Donnerstag ist l'khemis, nicht khemssa.

Last edited by DanielCL; 29/04/2018 14:01.
Re: Markttage in Marokko [Re: Anonymus201805] #165075
29/04/2018 16:42
29/04/2018 16:42
Joined: May 2017
Beiträge: 344
Hamburg
F
ferbitz Offline OP
Mitglied
ferbitz  Offline OP
Mitglied
F

Joined: May 2017
Beiträge: 344
Hamburg
Original geschrieben von: DanielCL
Freitag ist shshema3 (wobei es natürlich unterschiedliche Schreibweisen gibt). Im Text book des American Peace Corps ist es als jam3a geschrieben. Sitta ist falsch.

Donnerstag ist l'khemis, nicht khemssa.


Wenn man keine Ahnung hat, solltest auch Du schweigen. Die Ortsnamen, Marktflecken sind den arabischen Zahlen phonetisch angenähert
aber woher solltest Du diese Feinheiten auch wissen. Und Du willst in Marokko leben ?

Zu Deinem amerikanischen Peace Korps: Djemma heißt Versammlung, Versammlungsort, vgl. Djemma el Fna, Versammlungsort der Geköpften , dem Zentralplatz von Marrakisch, vielleicht missverständlich von unseren Freunden wegen des Freitags , dem Tag der Zusammenkunft zum Beten genommen, wäre meine Erklärung

arabisch:
1 = wohad (das w wird wie das w bei wow ausgesprochen, ist auch der Buchstabe, der wie eine umgedrehte 9 aussieht
2 = ithnien häufig falsch nur mit thnien übersetzt, der 1. Buchstabe ist ein Alif,, das durch die Vokalisation zum i wird. (kein reines i, das wäre durch ya erreicht.
3 = thäläta (auch täläta
4 = arba a, (das 2. a wird etwas nachgeklappt, wie bei ja aber
5 = chamsa, (scharfes s
6 = sita
7 = saba (ebebfalls scharfes s, das b schnell
8 = thämänija (auch tämänija)
9 = tessa t, falls du das t nicht findest, tessa endet mit dem sog. feminin-ta, auch ta-mathbuta genannt.
10 = aschra.

(der arabische Dual, ist mit 10 leicht zu erkennenr, 20, also 2 x 10 heißt aschrien . 100 , mien wird mit mietien zu 200, 1000, elf wird mit elfien zu 2000. oder bahrein (bachrein ausgesprochen) = Ort "bei 2 Meeren"

Das ist aber HA, hocharabisch , die Sprache des Propheten, fast unbekannt in Marokko.

Last edited by ferbitz; 29/04/2018 16:58.
Re: Markttage in Marokko [Re: ferbitz] #165076
29/04/2018 17:09
29/04/2018 17:09
Joined: Oct 2017
Beiträge: 127
Marokko
A
Anonymus201805 Offline
Mitglied
Anonymus201805  Offline
Mitglied
A

Joined: Oct 2017
Beiträge: 127
Marokko
Die absolute Sicherheit, mit der du immer wieder falsch liegst, ist schon erstaunlich.

Es heißt in Marrakech auch nicht Bab l'Khamsa, sondern Bab l'Khemis. Das w sieht in der arabischen Schrift genauso aus wie eine 9, nur halt ein wenig nach rechts gekippt. Umgedreht ist da nix. Sonntag heißt a7ad, wa7ed ist 1. Daß es abgeleitet ist, ist jedoch richtig. Sitta ist die Zahl 6, nicht Freitag! Waqila kathadri bchi logha khra men sahra?

Aber was soll's, die Leut werden dich schon verstehen, mach dir deshalb keinen Kopf.
Oder laß es dir mal von einem Marokkaner erklären. ;-)

Re: Markttage in Marokko [Re: Anonymus201805] #165077
29/04/2018 17:31
29/04/2018 17:31
Joined: May 2017
Beiträge: 344
Hamburg
F
ferbitz Offline OP
Mitglied
ferbitz  Offline OP
Mitglied
F

Joined: May 2017
Beiträge: 344
Hamburg
Du hst wirklich keinen blassen Schimmer.
Was soll ich mich mit Dir abgeben.
Chemies ist die Ordnungszahl, also Bab al Chemies ist das 5. Tor
Chamsa für 5 ist die Grundzahl.

Ich gebe allerdings zu, das geht für Dich nicht so ins Ohr wie Peter Alexander
Was schreibst Du da nur für eine erbärmliche arabische Übersetzung.
Von einem Narokkaner erklären lassen erklärt meinen vorigen Satz für Deine Kenntnis. Mann o Meter

Last edited by ferbitz; 29/04/2018 17:42.
Re: Markttage in Marokko [Re: ferbitz] #165078
29/04/2018 17:43
29/04/2018 17:43
Joined: Oct 2017
Beiträge: 127
Marokko
A
Anonymus201805 Offline
Mitglied
Anonymus201805  Offline
Mitglied
A

Joined: Oct 2017
Beiträge: 127
Marokko
Original geschrieben von: ferbitz
Du hst wirklich keinen blassen Schimmer.
Was soll ich mich mit Dir abgeben.
Chemies ist die Ordnungszahl, also Bab al Chemies ist das 5. Tor

Was schreibst Du da nur für eine erbärmliche arabische Übersetzung.
Von einem Narokkaner erklären lassen erklärt meinen vorigen Satz für Deine Kenntnis. Mann o Meter


Wenn du wenigstens richtiges Deutsch schreiben könntest! Pfff

Re: Markttage in Marokko [Re: ferbitz] #165079
29/04/2018 18:09
29/04/2018 18:09
Joined: Sep 2003
Beiträge: 6,996
Chefchaouen
N
Najib Offline
Mitglied*
Najib  Offline
Mitglied*
N

Joined: Sep 2003
Beiträge: 6,996
Chefchaouen
lol,

Da ist ja ein richtiger Spezialist im Ma-Forum unterwegs.

Ob das Tor in Marrakesch Bab El Khamis oder Bab el Khamsa heißt, kann ich nicht mit absoluter Sicherheit sagen, aber Bab Ei Khamsa hieße "Tor die fünf", während Bab El Khamis "Tor zum Donnerstag" heißt und sicher ein Hinweis auf einen dort am Donnerstag stattfindenden Markt ist.
Den Freitag als el Sitta zu bezeichnen ist ein Anfängerfehler, der schon stark darauf hinweist, dass die obige Arabischlektion mehr oder weniger aus C'n'P besteht, vielleicht um ein paar Rechtschreibfehler ergänzt, um es authentischer wirken zu lassen.
Der Freitag wird seit altersher als Jumuâ bezeichnet, das kommt von dschim, mim, ain, was die Wurzel der ganzen Begriffe um "sammeln" ist.
Und am Freitag sammelt man sich zum Freitagsgebet. Deshalb hebt sich die Bezeichnung des Freitags auch von der einfachen Bezeichnung der anderen Wochentage mit einfachen Ordinalzahlen ab.

Also das sollte man wissen, wenn man anderen Belehrungen erteilen möchte.

Antwort auf:
Von einem Narokkaner erklären lassen erklärt meinen vorigen Satz für Deine Kenntnis. Mann o Meter


Aus der Sahara ist dieser Satz nicht, aber hocharabisch ist er auch nicht.
Auch Google bekommt keine Vernünftige Übersetzung hin, auch nicht bei automatischer Spracherkennung.

Welche Sprache ist das?
Sie liest sich irgendwie vertraut, aber man versteht überhaupt nichts.


Gruß
Najib

PS:
Ich halte die Rechtschreibregeln bezüglich ß und ss ein. Nicht weil ich eine Medienverschwörung hinter der Rechtschreibreform vermuten würde, aber zu blöd bin das zu merken, sondern weil mich die automatische Korrektur dazu auffordert.


um etwaigen rechtliche konsequenzen vorzubeugen:
dieses posting wurde unter subjektivitätsvorbehalt erstellt.

Wandern im Rif

Google+


Re: Markttage in Marokko [Re: Najib] #165080
29/04/2018 18:32
29/04/2018 18:32
Joined: Oct 2017
Beiträge: 127
Marokko
A
Anonymus201805 Offline
Mitglied
Anonymus201805  Offline
Mitglied
A

Joined: Oct 2017
Beiträge: 127
Marokko
Den Satz hat mir ein Freund geschickt, der ursprünglich aus Quarzazat stammt.
Ich frage nochmal jemand anderes mit Marrakchi Dialekt. ;-)

Und ja, el Khemis bezieht sich bei dem Tor auf den ehemaligen Donnerstag Markt. Heute ist dort jeden Tag Flohmarkt, außer Freitag (juma3) nachmittags.

Re: Markttage in Marokko [Re: ferbitz] #165081
29/04/2018 21:38
29/04/2018 21:38
Joined: Apr 2005
Beiträge: 387
wo andere Urlaub machen
B
Beldia Offline
Mitglied
Beldia  Offline
Mitglied
B

Joined: Apr 2005
Beiträge: 387
wo andere Urlaub machen
Dann möchte ich doch noch hinzufügen, daß es in Marokko mindestens einen Ort mit dem Namen Souq el Djemaa gibt, der einen Freitagsmarkt hat. Ein Souq es Sitta ist mir noch nicht begegnet, vielleicht gibt es ja einen.

Viele Grüße
Barbara


Niemandes Herr, niemandes Knecht - so ist es recht!
Re: Markttage in Marokko [Re: Anonymus201805] #165082
30/04/2018 09:09
30/04/2018 09:09
Joined: May 2017
Beiträge: 344
Hamburg
F
ferbitz Offline OP
Mitglied
ferbitz  Offline OP
Mitglied
F

Joined: May 2017
Beiträge: 344
Hamburg
Original geschrieben von: DanielCL
Original geschrieben von: ferbitz
Du hst wirklich keinen blassen Schimmer.
Was soll ich mich mit Dir abgeben.
Chemies ist die Ordnungszahl, also Bab al Chemies ist das 5. Tor

Was schreibst Du da nur für eine erbärmliche arabische Übersetzung.
Von einem Narokkaner erklären lassen erklärt meinen vorigen Satz für Deine Kenntnis. Mann o Meter



Wenn du wenigstens richtiges Deutsch schreiben könntest! Pfff


Du flüchtest Dich in Platitüden, claro, wenn schon nichts anderes kommt.

Die arabische Sprache lässt so ungeheuer viel Deutungsmöglichkeiten in fremder Übersetzung zu, so ist für Bab al chemies sowohl die Deutung mit dem 5. Tor, als auch die Deutung möglich , dass an dem Tor am 5. Tag, am Donnerstag Markt abgehalten wurde, wobei die Tore schon verschwunden sein können.
Mich wundert allerdings, mich noch nicht auf meinen (mir bekannten Fehler) für den Wochentag Freitag von kompetenterer Seite belehrend hingewiesen zu haben. Freitag heißt natürlich nicht jom al sitta sondern jom al djumma. Hintergedanke war einfach der, dass sich die Herren mal mit der Sprache des Propheten beschäfftigen und sei es um den Preis, dem Ferbitz eins auszuwischen.

Last edited by ferbitz; 30/04/2018 09:50.
Re: Markttage in Marokko [Re: Najib] #165083
30/04/2018 09:48
30/04/2018 09:48
Joined: May 2017
Beiträge: 344
Hamburg
F
ferbitz Offline OP
Mitglied
ferbitz  Offline OP
Mitglied
F

Joined: May 2017
Beiträge: 344
Hamburg
@ nagib, bezüglich der Lautschrift für das Arabische,
Ich habe in früheren Jahren auch die arabischen Worte mit einer eigenen Lautschrift umschrieben. Du schreibst es selber, und auch in Deinem Namen ist das dschim enthalten, dass das djim als g wie in Ägypten aber auch und richtiger als dj gesprochen werden kann (siehe z.B Djebel, Giza bei Kairo, oder Mango, Gumruq)
Was nun die Kenntnis des Arabischen in Marokko angeht, so stimmt es zwar, dass arabisch in der Schule gelehrt wird, der Durschnitzmarrokaner spricht aber einen der Berberdialekte, das Arabische einer Fremdsprache ähnelt, ähnlich dem Englischen bei uns, auch in der Schule gelehrt und vom Durchschnittsdeutschen als Fremdsprache empfunden.
Radio und Fernsehen sowie in den Zeitungen wird natürlich ein relativ gutes Arabisch gesagt, zwar kein Hocarabisch, aber dem Dialekt der Stadt Kairo zu vergleichen.

Re: Markttage in Marokko [Re: ferbitz] #165084
30/04/2018 11:58
30/04/2018 11:58
Joined: Sep 2003
Beiträge: 6,996
Chefchaouen
N
Najib Offline
Mitglied*
Najib  Offline
Mitglied*
N

Joined: Sep 2003
Beiträge: 6,996
Chefchaouen
Hallo

ferbitz,

Antwort auf:
Hintergedanke war einfach der, dass sich die Herren mal mit der Sprache des Propheten beschäfftigen und sei es um den Preis, dem Ferbitz eins auszuwischen.


Dir eins auswischen kannst Du selbst am besten.

Gruß
Najib


um etwaigen rechtliche konsequenzen vorzubeugen:
dieses posting wurde unter subjektivitätsvorbehalt erstellt.

Wandern im Rif

Google+


Re: Markttage in Marokko [Re: ferbitz] #165085
30/04/2018 12:04
30/04/2018 12:04
Joined: Oct 2017
Beiträge: 127
Marokko
A
Anonymus201805 Offline
Mitglied
Anonymus201805  Offline
Mitglied
A

Joined: Oct 2017
Beiträge: 127
Marokko
ferbitz, du versuchst dich jetzt mit vielen Deutungsmöglichkeiten rauszureden, bestehst aber andererseits auf deiner, wenn auch völlig daneben liegenden, Deutung als einzig wahre. Merkst du's nicht?

Dein Hintergedanke war wohl auch eher ein Hinterhergedanke, um aus dem Schlamassel noch als Planungsgenie dazustehen. Das ging daneben.

Und deine Schreibweise des marokkanischen Dialekts läßt ebenfalls darauf schließen, daß du es nicht mal richtig aussprechen kannst. Das Wort Tag wird nicht wie jom sondern wie jaum ausgesprochen, wenn man eine deutsche Umschreibung zugrunde legt. Und Freitag ist el djuma3, da ist ein weiterer arabischer Laut hinter dem a zu hören, wenn man aufmerksam ist.

Und auf den Freitagsfehler habe ich dich gleich anfangs hingewiesen. Manchmal soll es helfen, das eigene Gesülze mal nachzulesen. So, und nu is gut. Bei dir ist Hopfen und (Sch)Malz verloren.

Hier findest du relevantes Material:

http://friendsofmorocco.org/learnarabic.htm

Re: Markttage in Marokko [Re: Anonymus201805] #165086
30/04/2018 13:25
30/04/2018 13:25
Joined: May 2017
Beiträge: 344
Hamburg
F
ferbitz Offline OP
Mitglied
ferbitz  Offline OP
Mitglied
F

Joined: May 2017
Beiträge: 344
Hamburg
und wieder zeigt der Herr, dass er trotz Behauptung keine Ahnung hat.
Tag, jom hat die Buchstaben ya, wau , mim . keine Vokalisation mittels fatha über dem ya, Ich denke, dass ich Dir in dieser Angelegenheit haushoch überlegen bin

Last edited by ferbitz; 30/04/2018 13:27.
Re: Markttage in Marokko [Re: ferbitz] #165087
30/04/2018 13:47
30/04/2018 13:47
Joined: Oct 2017
Beiträge: 127
Marokko
A
Anonymus201805 Offline
Mitglied
Anonymus201805  Offline
Mitglied
A

Joined: Oct 2017
Beiträge: 127
Marokko
Original geschrieben von: ferbitz
und wieder zeigt der Herr, dass er trotz Behauptung keine Ahnung hat.
Tag, jom hat die Buchstaben ya, wau , mim . keine Vokalisation mittels fatha über dem ya, Ich denke, dass ich Dir in dieser Angelegenheit haushoch überlegen bin


Jau. Und wahrscheinlich ist die Luft da oben reichlich dünn?

Re: Markttage in Marokko [Re: ferbitz] #165088
30/04/2018 14:21
30/04/2018 14:21
Joined: Apr 2005
Beiträge: 387
wo andere Urlaub machen
B
Beldia Offline
Mitglied
Beldia  Offline
Mitglied
B

Joined: Apr 2005
Beiträge: 387
wo andere Urlaub machen
Original geschrieben von: ferbitz
und wieder zeigt der Herr, dass er trotz Behauptung keine Ahnung hat.
Tag, jom hat die Buchstaben ya, wau , mim . keine Vokalisation mittels fatha über dem ya, Ich denke, dass ich Dir in dieser Angelegenheit haushoch überlegen bin


Eine Diskussion über die möglichen Varianten einer Transkription? Niedlich!

Wer sich mit dem Variantenreichtum der Transkription in den Medien des 21. Jh. anfreunden will kann das Mal mit den Ortsnamen wie Jderiya oder Smara oder Libirat tun. Da strickt jeder seinen eigenen Stil.

Viele Grüße
Barbara


Niemandes Herr, niemandes Knecht - so ist es recht!
Re: Markttage in Marokko [Re: Beldia] #165089
30/04/2018 15:00
30/04/2018 15:00
Joined: May 2017
Beiträge: 344
Hamburg
F
ferbitz Offline OP
Mitglied
ferbitz  Offline OP
Mitglied
F

Joined: May 2017
Beiträge: 344
Hamburg
Original geschrieben von: Beldia
Original geschrieben von: ferbitz
und wieder zeigt der Herr, dass er trotz Behauptung keine Ahnung hat.
Tag, jom hat die Buchstaben ya, wau , mim . keine Vokalisation mittels fatha über dem ya, Ich denke, dass ich Dir in dieser Angelegenheit haushoch überlegen bin


Eine Diskussion über die möglichen Varianten einer Transkription? Niedlich!

Wer sich mit dem Variantenreichtum der Transkription in den Medien des 21. Jh. anfreunden will kann das Mal mit den Ortsnamen wie Jderiya oder Smara oder Libirat tun. Da strickt jeder seinen eigenen Stil.

Viele Grüße
Barbara


Nicht niedlich, völlig daneben, nichts ist penetranter als rechthaberische user.
hier noch ein Beispiel: überall heißt es Libyen, das in der Landessprache geschrieben wird: lam, ya, ba, ya, alif , also liebia , oder lybya,
Wie soll Baghdad richtig geschrieben werden,? Bachdad ?
Es ist die Umsetzung der für Europäer phonetisch so schwer zu vermittelnden Rachen und Knacklaute.
Denken wir an Marseille, richtig ausgesprochen March sseij, dafür muss man des Französischen mächtig sein (obwohl mir Tschämseleisis auch gut gefällt. .

Re: Markttage in Marokko [Re: ferbitz] #165090
30/04/2018 16:43
30/04/2018 16:43
Joined: Oct 2017
Beiträge: 127
Marokko
A
Anonymus201805 Offline
Mitglied
Anonymus201805  Offline
Mitglied
A

Joined: Oct 2017
Beiträge: 127
Marokko
Original geschrieben von: ferbitz

...... nichts ist penetranter als rechthaberische user


Soviel Selbsterkenntnis hätte selbst ich dir nicht zugetraut! smile

Re: Markttage in Marokko [Re: Anonymus201805] #165091
01/05/2018 09:42
01/05/2018 09:42
Joined: May 2017
Beiträge: 344
Hamburg
F
ferbitz Offline OP
Mitglied
ferbitz  Offline OP
Mitglied
F

Joined: May 2017
Beiträge: 344
Hamburg
Original geschrieben von: DanielCL
Original geschrieben von: ferbitz

...... nichts ist penetranter als rechthaberische user


Soviel Selbsterkenntnis hätte selbst ich dir nicht zugetraut! smile

Nein daniel, ich habe in ALLEN meinen Beiträgen, egal zu welchem Thema, konstruktiv zu Marokko geschrieben, vielleicht den König über Gebühr kritisiert, vielleicht ein Sakrileg, mit Erfahrungen, Vorschlägen u.ä., ich habe sogar Fehler eingeräumt ( ausgeschlachtet statt ausgeschlagen gelesen zu haben)
Du andererseits hast hier noch nicht einmal Wikipedia-wissen zum Besten gegeben.
Bei Dir ist noch nicht einmal das gefährliche Halbwissen vorhandem Schwätzer wäre zu hart, darum sprach ich auch nur von Rechthaberei, ohne Dich explizit zu meinen , Du jedoch eine Bestätigung dessen darstellst.

Re: Markttage in Marokko [Re: ferbitz] #165093
01/05/2018 10:51
01/05/2018 10:51
Joined: Oct 2017
Beiträge: 127
Marokko
A
Anonymus201805 Offline
Mitglied
Anonymus201805  Offline
Mitglied
A

Joined: Oct 2017
Beiträge: 127
Marokko
Dir ist aber schon klar, daß Wikipedia weitgehend meinungsmachend manipuliert ist?

Re: Markttage in Marokko [Re: Anonymus201805] #165095
01/05/2018 12:31
01/05/2018 12:31
Joined: May 2017
Beiträge: 344
Hamburg
F
ferbitz Offline OP
Mitglied
ferbitz  Offline OP
Mitglied
F

Joined: May 2017
Beiträge: 344
Hamburg
Original geschrieben von: DanielCL
Dir ist aber schon klar, daß Wikipedia weitgehend meinungsmachend manipuliert ist?


Unsinn, Diese Meinung entlarvt Dich als Ablehner unserer Staatswesens, als undemokratisch . ich habe diese Meinung nur von rechten, neobraunen Spinnern gehört, die eine auch durch eine wikipedia-unterstütze sachliche Kritik ablehnen. (die sie nicht als sachlich akzeptiere, logisch, Neobraune akzeptieren nur die mit gleicher Meinung)
Lass man, Du bist für mich kein Umgang.

Re: Markttage in Marokko [Re: ferbitz] #165096
01/05/2018 12:55
01/05/2018 12:55
Joined: Apr 2005
Beiträge: 387
wo andere Urlaub machen
B
Beldia Offline
Mitglied
Beldia  Offline
Mitglied
B

Joined: Apr 2005
Beiträge: 387
wo andere Urlaub machen
[quote=ferbitz]
Wie soll Baghdad richtig geschrieben werden,? Bachdad ?
[/quote/]
Oder Barhdad? Es gibt kein richtig oder falsch, außer, man bewegt sich in einem Kreis der sich auf Nutzung einer der vielen Transkriptionsschulen geeinigt hat.

Viele Grüße
Barbara


Niemandes Herr, niemandes Knecht - so ist es recht!
Re: Markttage in Marokko [Re: Anonymus201805] #165097
01/05/2018 12:59
01/05/2018 12:59
Joined: Apr 2005
Beiträge: 387
wo andere Urlaub machen
B
Beldia Offline
Mitglied
Beldia  Offline
Mitglied
B

Joined: Apr 2005
Beiträge: 387
wo andere Urlaub machen
Original geschrieben von: DanielCL
Dir ist aber schon klar, daß Wikipedia weitgehend meinungsmachend manipuliert ist?


Das vielleicht nicht, aber mit Sicherheit auch kein seriöses Recherchetool. Dann doch lieber beautypedia laugh

Viele Grüße
Barbara


Niemandes Herr, niemandes Knecht - so ist es recht!
Re: Markttage in Marokko [Re: ferbitz] #165098
01/05/2018 14:23
01/05/2018 14:23
Joined: Oct 2017
Beiträge: 127
Marokko
A
Anonymus201805 Offline
Mitglied
Anonymus201805  Offline
Mitglied
A

Joined: Oct 2017
Beiträge: 127
Marokko
Original geschrieben von: ferbitz
Original geschrieben von: DanielCL
Dir ist aber schon klar, daß Wikipedia weitgehend meinungsmachend manipuliert ist?


Unsinn, Diese Meinung entlarvt Dich als Ablehner unserer Staatswesens, als undemokratisch . ich habe diese Meinung nur von rechten, neobraunen Spinnern gehört, die eine auch durch eine wikipedia-unterstütze sachliche Kritik ablehnen. (die sie nicht als sachlich akzeptiere, logisch, Neobraune akzeptieren nur die mit gleicher Meinung)
Lass man, Du bist für mich kein Umgang.


Woher nimmst du die Frechheit, andere, die nicht deiner Meinung sind, als neobraune Spinner zu bezeichnen? Und was hat Wikipedia mit deinem sogenannten Staatswesen zu tun? Wenn du da einen Zusammenhang siehst, dann belegst du allein dadurch schon, daß dieser Staat da seine Finger in der Berichtschreibung hat.

Ich möchte dich daher dringlichst bitten, deine Unterstellungen und Beleidigungen zu unterlassen. Wenn du nichts widerlegen kannst, einfach mal die Finger ruhig halten.

Und wenn ich nun für dich kein Umgang bin, dann erst recht nicht mit mir umgehen. Ich nehme das aber mal als Kompliment.

Seite 1 von 2 1 2

Moderated by  ForumTeam, JasminH, Marokkoforum 

Powered by UBB.threads™ PHP Forum Software 7.7.1