Hallo,
10 Einwohner des Dorfes " Imilchil " wurden zu eineinhalb Jahren Gefängnis verurteilt. Das Gericht begründet seine Entscheidung damit, dass die Demonstration nicht erlaubt gewesen wäre.
Die Vertretung der marokkanischen Menschrechtsorganisation in Igherm/Rachidia/Tafilat hat gegen die Mißhandlung und Verurteilung der Einwohner protestiert und alle Nicht-Rgeierungsorganisationen angeschrieben.
Nach ihrer Meinung, hätte das Gericht die Angeklagten gar nicht verstanden, da sie in Berberischr Sprache ihre Forderungen und Probleme vortragen.( Ich habe dort angerufen )
Im Gericht wurden die Angeklagten aufgefordert , auf Arabisch zu sprechen. Der Richter hätte ihre Aussagen ohne einen qualifizierten Dolmetscher interpretiert und die Aussagen ins Arabische übersetzt lassen.
Quellen :
Marokkanische Zeitungen ( Arabisch ) :
Al- Ittihad Al-Ichtiraki ( USFP ) vom 26.03.2003
Al-Ahdat Al-Maghribiya vom 18.03-2003
Mitteilung der marokkanischen Menschenrechtsorganisation ( AMDH section Rachidia/Tafilaft)
Sehe : den Nachrichten dienst der französischen Botschaft in Rabat ( unter :
www.ambafrance-maroc.org/presse)Unter : Justice )
Mehr dazu bei :
www.mondeberbere.com ( societé einkliken ).Dort kann man den Brief der Menschenrechtsorganisation und die Namensliste der Verhafteten Einwohner lesen.
Das Urteil soll die Bewohner der berberophonen Region, die auch Proteste angekündugt hatten, einschüchtern.
Die ländlichen Regionen in Marokko werden seit Jahren sozial, kulturell und wirtschaftlich marginalisiert. Man spricht in diesem Zusammenhang vom unützlichem Marokko. Die Küstenregionen werden als das nützliche Marokko betrachtet. Obwohl beide Bezeichnungen aus der Kolonialen Zeit stammen, gelten sie bis zum heutigen Tag.
Alle einigermassen guten sozialen Einrichtungen und eine gut funktionierende Infrastruktur befinden sich in der Küstenregionen und großen Städte.
Herr Khlaliooo,
ich erhalte meine Nachrichten aus zuverlässigen Quellen direkt aus Marokko. Ich versträuche keine Ungemeinheiten.
Falls Sie meinen Beitrag in Zweifel ziehen wollten, habe ich Ihnen die Quellen nun gennant und habe Ihnen sogar den unausgesprochenen Hintergedanke verziehen, der in Ihrer Frage auch mitgedacht worden ist.