Marokkoforum Archiv Herzlich willkommen beim Marokkoforum, NUR ARCHIV
powered by Marokko.Net
Liebe Forennutzer, dieses Forensystem ist nur als ARCHIV nutzbar. Unser aktuelles Forensystem ist unter (www.forum.marokko.com) erreichbar.
...
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
Neue Übersetzung #138685
18/09/12 04:24 PM
18/09/12 04:24 PM
Joined: May 2012
Posts: 79
Niedersachsen
Y
Yolini Offline OP
Mitglied
Yolini  Offline OP
Mitglied
Y

Joined: May 2012
Posts: 79
Niedersachsen
Da meine Frage ja in einem anderen Faden irgendwie verloren gegangen ist frage ich hier nochmal smile

wäre jemand mal so nett mir
Ache kata3né bîda o 7 tamratt und
Twa7achték a lab3ida 3la 9albèè zu übersetzen?

Danke

Re: Neue Übersetzung [Re: Yolini] #138686
18/09/12 05:19 PM
18/09/12 05:19 PM
Joined: Feb 2001
Posts: 4,034
Errachidia, Marokko
T
Thomas Friedrich Offline
Mitglied*
Thomas Friedrich  Offline
Mitglied*
T

Joined: Feb 2001
Posts: 4,034
Errachidia, Marokko
Beim ersten fragt er Dich was Du mit "Bida" meinst,
beim zweiten schreibt er dass er Dich vermisst, Du weit weg bist von seinem Herzen....


Beste Grüße
Thomas

In Marokko ist alles möglich nur nichts schnell.
Re: Neue Übersetzung [Re: Yolini] #138702
19/09/12 01:44 AM
19/09/12 01:44 AM
Joined: May 2012
Posts: 115
Marokko
I
Ibrahimo Offline
Mitglied
Ibrahimo  Offline
Mitglied
I

Joined: May 2012
Posts: 115
Marokko
Hallo

Ache kata3né bîda o 7 tamratt = was bedeutet bida in tamratt

Twa7achték a lab3ida 3la 9albèè = ich habe dich vermisst, du bist so weit von meinem Herzen entvernt.
etwa wie die Antwort von Thomas.

Gruss

Re: Neue Übersetzung [Re: Ibrahimo] #138842
25/09/12 10:15 PM
25/09/12 10:15 PM
Joined: Sep 2009
Posts: 1,326
Österreich
a1isha Offline
Mitglied
a1isha  Offline
Mitglied

Joined: Sep 2009
Posts: 1,326
Österreich
Liebe Leute, ich stelle auch gleich mal eine Frage in Yolini´s Thread. Kann mir jemand die folgenden Worte möglichst genau übersetzen? زواج سعيد Heißt das *Alles Gute zur Hochzeit* oder sagt es mehr aus? LG a´isha

Last edited by a1isha; 25/09/12 10:16 PM.

Ein kleines Lächeln, ein freundliches Wort zwischen den unterschiedlichsten Menschen, sind die beste Anerkennung der Menschenrechte
Aletha Jane Lindstrom
Re: Neue Übersetzung [Re: Yolini] #138845
25/09/12 11:42 PM
25/09/12 11:42 PM
Joined: May 2012
Posts: 115
Marokko
I
Ibrahimo Offline
Mitglied
Ibrahimo  Offline
Mitglied
I

Joined: May 2012
Posts: 115
Marokko
Hallo,

das isr richtig.

Re: Neue Übersetzung [Re: Ibrahimo] #138864
26/09/12 05:34 PM
26/09/12 05:34 PM
Joined: Sep 2009
Posts: 1,326
Österreich
a1isha Offline
Mitglied
a1isha  Offline
Mitglied

Joined: Sep 2009
Posts: 1,326
Österreich
Vielen Dank für die Information Ibrahimo

LG a´isha


Ein kleines Lächeln, ein freundliches Wort zwischen den unterschiedlichsten Menschen, sind die beste Anerkennung der Menschenrechte
Aletha Jane Lindstrom
Re: Neue Übersetzung [Re: a1isha] #138870
26/09/12 11:50 PM
26/09/12 11:50 PM
Joined: Jul 2009
Posts: 471
Bayern, Deutschland
B
Besslama Offline
Mitglied
Besslama  Offline
Mitglied
B

Joined: Jul 2009
Posts: 471
Bayern, Deutschland
er hat aber yolinho gemeint hihi

zumindest hat er da drauf geantwortet

Re: Neue Übersetzung [Re: Besslama] #138871
27/09/12 12:02 AM
27/09/12 12:02 AM
Joined: Sep 2009
Posts: 1,326
Österreich
a1isha Offline
Mitglied
a1isha  Offline
Mitglied

Joined: Sep 2009
Posts: 1,326
Österreich
Er hat sich wohl verklickt. Die Antwort stimmt jedenfalls.

Quelle: unser Familienmitglied aus Marokko wink


Ein kleines Lächeln, ein freundliches Wort zwischen den unterschiedlichsten Menschen, sind die beste Anerkennung der Menschenrechte
Aletha Jane Lindstrom
Re: Neue Übersetzung [Re: a1isha] #139141
05/10/12 08:00 PM
05/10/12 08:00 PM
Joined: May 2012
Posts: 79
Niedersachsen
Y
Yolini Offline OP
Mitglied
Yolini  Offline OP
Mitglied
Y

Joined: May 2012
Posts: 79
Niedersachsen
Joumou'a Moubaraka khawti
was bedeutet dies?

Danke (:

Re: Neue Übersetzung [Re: Yolini] #139364
09/10/12 01:55 PM
09/10/12 01:55 PM
Joined: Apr 2011
Posts: 9
Nürnberg
I
iori2k2 Offline
Junior Mitglied
iori2k2  Offline
Junior Mitglied
I

Joined: Apr 2011
Posts: 9
Nürnberg
Ache kata3né bîda o 7 tamratt = Was bedeutet ein Ei und sieben Datteln

Twa7achték a lab3ida 3la 9albèè = Ich vermisse Dich, du bist Weg von meinem Herzen

Re: Neue Übersetzung [Re: Yolini] #139365
09/10/12 01:58 PM
09/10/12 01:58 PM
Joined: Apr 2011
Posts: 9
Nürnberg
I
iori2k2 Offline
Junior Mitglied
iori2k2  Offline
Junior Mitglied
I

Joined: Apr 2011
Posts: 9
Nürnberg
Joumou'a Moubaraka khawti = Heiliger Freitag meine Brüder

Re: Neue Übersetzung [Re: iori2k2] #139482
13/10/12 09:52 AM
13/10/12 09:52 AM
Joined: May 2012
Posts: 79
Niedersachsen
Y
Yolini Offline OP
Mitglied
Yolini  Offline OP
Mitglied
Y

Joined: May 2012
Posts: 79
Niedersachsen
Achso was bedeutet Khtek Kàina Ou Laà Làà ?
Ich bin echt mal der Meinung man sollte hier auch mal ein Übersetzungsforum einrichten smile Wie wär das?

Re: Neue Übersetzung [Re: Yolini] #139486
13/10/12 12:29 PM
13/10/12 12:29 PM
Joined: May 2012
Posts: 115
Marokko
I
Ibrahimo Offline
Mitglied
Ibrahimo  Offline
Mitglied
I

Joined: May 2012
Posts: 115
Marokko
Hallo,

ist deine schwester da oder nicht, so heisst es.

Gruss

Re: Neue Übersetzung [Re: Ibrahimo] #139516
13/10/12 11:05 PM
13/10/12 11:05 PM
Joined: Feb 2012
Posts: 19
Holzminden
D
Dalisay1 Offline
Junior Mitglied
Dalisay1  Offline
Junior Mitglied
D

Joined: Feb 2012
Posts: 19
Holzminden
Kann mir jemand mal
ma ktzgeli ta l3eba hh kaina qnmem..tm7enti o 7altek ma hia 7ala mais no9ta to7sab bravo übersetzen? Das wäre nett smile

Re: Neue Übersetzung [Re: Dalisay1] #139635
16/10/12 01:49 PM
16/10/12 01:49 PM
Joined: May 2012
Posts: 79
Niedersachsen
Y
Yolini Offline OP
Mitglied
Yolini  Offline OP
Mitglied
Y

Joined: May 2012
Posts: 79
Niedersachsen
had khatna mnin jatha had la tof
bedeutet das so in etwa: hast du das foto gemacht oder so?


Moderated by  ForumTeam, JasminH, Marokkoforum 

Search

Forum Statistics
Forums17
Topics18,515
Posts164,845
Members9,959
Most Online12,010
Dec 24th, 2014
Popular Topics(Views)
611,815 Strassenverkehr
Bildergalerie
Marokkoreise KaterKarlo ab 17.03.2016
Flechte als Gewürz
https://goo.gl/maps/xxwhc
Powered by UBB.threads™ PHP Forum Software 7.7.1