Da ja arabische Musik nicht wirklich in den Blues Thread passt, würde ich es schön finden, wenn wir hier ein paar arabische Stücke austauschen und sammeln.
Re: Arab, Maroc & Co. Music Thread - 07/10/1212:44 PM
hallo jasmin,
hier erst mal ein song aus einer vergangenen zeit, die mich ein wenig hat träumen lassen:
jetzt muss ich leider an dir rumnörgeln. ich finde es nicht besonders schön, dass du einen extra thraed für "nur" arabiasche musik aufgemacht hast. denn jetzt wird wieder gertrennt, was zusammen gehört.
als ich in den blues-tread reinschrieb:
Antwort auf:
sacht ma!!!hört hier keiner mehr musik????
meinte ich nicht nur rock und blues. auch arabische musik gehört dazu. weißt du, diese musik klingt in meinen ohren immer noch irgendwie fremd, aber eine schöne mischung aus allem wäre doch ein super-tread. das ist es, was wir im leben tun sollten, alles mischen und einen guten kuchen draus backen. nur so finden kulturen zusammen. ich habe jetzt das gefühl ausgegrenzt zu sein, so wie es mit den vielen kulturen in unseren ländern oft noch ist. warum muss es immer ein extra threads für arabiasche, europäische und relgiöse gedichte, musik, gerichte geben. das gehört doch einfach zusammen. es ist auch egal, ob du es unter religion, anderes, kultur oder sonstwo findest. wichtig sind doch inhalte. lass uns wenigstens in diesem forum nicht immer alles trennen. das passiert doch in der realen welt täglich.
deshalb mache ich jetzt hier an dieser stelle eine verlinkung zum blues-tread.
nur kurz noch ne info. dieses lied hat eine besondere bedeutung für mich, der texter olaf kommnick kommt aus meiner heimatstadt
Und niemals werden wir ergründen, die Gründe unserer Einsamkeit. Wir werden immer wieder trennen, was immer unzertrennlich bleibt unzertrennlich bleibt.
Ich halte dein Gesicht im Dunkeln, damit es mir nicht ganz zerfließt. Du bist so uferlos versunken, das meerestiefe dich umschließt.
Wo gehst du hin in deinen Träumen, in diesem schwarzen Augenblick. Verloren bin ich in den Räumen, und bleibe ohne dich zurück.
Und niemals werden wir ergründen, die Gründe unserer Einsamkeit. Wir werden immer wieder trennen, was immer unzertrennlich bleibt unzertrennlich bleibt.
Ich habe oft genug gewartet, das sich dein Blick aufs neu erhob. Von all den fernen Spiegelbildern, bis in die Nähe meiner Not.
Und niemals werden wir ergründen, die Gründe unserer Einsamkeit. Wir werden immer wieder trennen, was immer unzertrennlich bleibt.
und jetzt ab mit dir in den kein-thema-thread, auch hexen dürfen mal ne pause machen, vor allem, wenn die birne vom baum gefallen ist
Re: Arab, Maroc & Co. Music Thread - 07/10/1203:03 PM
mann katrin willst du mich veralbern?
es wird ja niemand ausgegrenzt, die türen stehen ja offen. ich geh auch nicht auf ein klassisches konzert und ärger mich, dass es keinen reggae gibt oder besuche einen bauchtanzkurs und will dann HipHop tanzen...
das hat nichts mit ausgrenzen zu tun. auf chefkoch.de sind rezepte auch nicht durcheinandergewürfelt. ich finde den blues thread ja toll und ist ja schön, wenn von allem ein bischen kommt. aber warum darf es deshalb keinen thread geben mit arabischer musik?
ich sag nur eins: stichwort integration das hast du nun eh gemacht, indem du ein video hier reingesetzt hast danke für deinen beitrag.
aber ganz im ernst. mir ging es nicht darum, sich hier abzusondern und hervorzuheben. im blues thread kamen aber die arabischen lieder irgendwie zu kurz und ich dachte mir, dass mit einem extra thread mehr leute dazu animiert werden arabische musik hier rein zu stellen. ich mag arabische musik und würde es schön finden, wenn wir hier eine sammlung machen. nochmal, das hat nichts mit ausgrenzen zu tun und soll auch kein konkurrenzkampf mit dem blues-thread werden...
Re: Arab, Maroc & Co. Music Thread - 07/10/1207:09 PM
Antwort auf:
mann katrin willst du mich veralbern?
jaaaaaaaaaaaaa
Antwort auf:
im blues thread kamen aber die arabischen lieder irgendwie zu kurz und ich dachte mir, dass mit einem extra thread mehr leute dazu animiert werden arabische musik hier rein zu stellen.
ernstmodus: das ist aber nicht schuld derjenigen, die die andere musik reingestellt haben. es war ja nicht haram, es zu tun. und ja ich bedauere es ein wenig, dass wieder mal getrennt wurde.
aber wenn du´s lieber magst , ist es für mich okay. nur werde ich (mal wieder) weniger arabische musik hören, als wenn der thread gemischt gewesen wäre.
sport und sonntagsshopping erledigt, habe mich gerade bei den nachbarn zum lagerfeuer eingeladen. melde mich bei dir später schwester.
Antwort auf:
hey bitteeeeeeeeeeeeeeeeeee bloß nicht wieder diskutieren!!!!! einfach weiter schöööööööööööööne musik verlinken daaaaaaaaaaaaaanke ihr süßen
Re: Arab, Maroc & Co. Music Thread - 11/10/1208:37 PM
ob du es glaubst oder nicht,ich hab auch gerade najat gehoert, aber dieses lied hier
Er/ Lass uns heute durch die Landschaft spâzieren Sie/ Gerne aber meine mutter laesst mich nicht raus Er/ sag ihr die Kuh ist nicht auf dem Feld,ich geh suchen wo sie ist
Re: Arab, Maroc & Co. Music Thread - 11/10/1210:00 PM
ja, find ich auch! gute idee von dir, diesen thread zu öffnen. übrigens ist es spannend, gewisse lieder wieder zu finden, die ich zwar schon hundert mal in MA gehört habe, aber nie wusste, von wem sie sind, gar nicht zu reden vom Titel
Re: Arab, Maroc & Co. Music Thread - 15/10/1204:23 PM
hey jasmin, tut mir leid ich kann nicht anders. musik ist für mich nicht nur wohlfühlen und relaxen. sie ist auch kampf und realität. schon immer waren es künstler, die sich für den fortschritt einsetzten, misstände anprangerten und die menschen mit ungerechtigkeiten konfrontierten. aus achtung dir gegenüber lade ich sie etwas dezenter hoch. es muss ja nicht jeder reinhören. ps. das ist noch nicht der versprochene song, ich hab keinen blassen schimmer, wie ich den finden soll. aber vielleicht tu es ja jemand anderes inzwischen.
Re: Arab, Maroc & Co. Music Thread - 15/10/1205:44 PM
Ich wünschte, ich könnte die Texte von Umm Kalthoum verstehen! Sie müssen echt schön sein und dann sind die Lieder doppelt gut. Manchmal verstehe ich ein wort oder auch zwei oder drei...aber so richtig auch nicht.
Ayoub, wie hieß nochmal die "eingebildete Tussi" von vorher?
Singen kann sie nicht so gut, finde ich, aber sie wuuuunderwunderwunderschön! Selbst für mich als Frau schön anzusehen:)
Re: Arab, Maroc & Co. Music Thread - 15/10/1206:36 PM
oum khaltoum ist die mutter der arabischen musik, das lied hiess uebrigens sirat el hob;der weg der liebe. der vater der arabischen musik ist Farid Atrache bei seiner stimme und den texten hatt sich manch eine frau beim kartoffelschaelen in die hand geschnitten ohne es zu merken
p.s.@koschla die tussi von vorhin hiess haifa wehbe sie ist libanesin an alle frauen die bei ihrer schoenheit in depressionen verfallen; ohne den ganzen lack sieht sie nur halb so gut aus
Re: Arab, Maroc & Co. Music Thread - 15/10/1206:56 PM
Antwort auf:
an alle frauen die bei ihrer schoenheit in depressionen verfallen; ohne den ganzen lack sieht sie nur halb so gut aus
haha das wissen die (meisten) frauen doch, dass solche superschönheiten in real nicht ganz so aussehen wie auf bildern und in videos... aber danke ayoub, dass du uns trösten willst - es tut ja gut zu hören, dass dies auch die männer wissen
Re: Arab, Maroc & Co. Music Thread - 15/10/1207:09 PM
hallo katrin,
klar sind lieder nicht nur da um von kitsch und liebe zu schwärmen. der text von linkin park ist ganz gut. beim video sollte man vielleicht jedoch wirklich die augen schließen - aber nicht um sich einen arabischen jungen vorzustellen, sondern weil das video meiner meinungen nach sich (bis auf ein paar kurze sequenzen) schon eher auf die amerikanischen opfer konzentriert. auf mich hinterlässt es zumindest etwas diesen eindruck,aber den text finde ich wie gesagt ganz gut.
Re: Arab, Maroc & Co. Music Thread - 15/10/1207:13 PM
hallo jasmin,
da hast du recht. es gab mal `ne bessere version, aber die ist nicht mehr auf youtube zu finden. du weißt ja D und seine copyrights ich sollte ´ne demo organisieren
lg
noch was: diese videos sind meistens von usern reingesetzt und widerspiegeln nicht die meinung der bands
Re: Arab, Maroc & Co. Music Thread - 15/10/1207:29 PM
...mir fällt noch saida fikri ein das neue von 2012 weiß lieder nicht mehr wie der song heißt und bin auf arbeit am pc und darf nicht verlinken dann kriege ich was auf die mütze hi hi hi
Re: Arab, Maroc & Co. Music Thread - 15/10/1208:43 PM
hey, schön, dass ich nun weiß, dass es vom text her zu mir passt. UND WAS SAGT DER TEXT ??? denkst du jeder kann arabisch? oder ist das tamazight? also meine liebe, dann mach dir bitte mal die mühe und erzähle mir die message.
ja meine cheffin ist die GRÖSSTE! es gibt nur eine wie sie auf der ganzen welt
upps, jasmin verrate es ihr nicht
harera! reicht dir der link, oder soll ich´s noch für dich reinsetzen. ich denke, dieses verlinken ist besser, der thread wird sonst immer so langsam. irgendwas wird da im hintergrund mit hochgeladen.
Re: Arab, Maroc & Co. Music Thread - 15/10/1210:08 PM
Antwort auf:
und was soll das mit dem iraner???
hab` eigentlich was anderes gesucht und bin auf fard gestoßen und der hat iranische wurzeln, also auch ein song der hier reinpasst. oder falsch? ich steh nun mal nicht auf pop und folklore, tut mir leid.
Re: Arab, Maroc & Co. Music Thread - 15/10/1211:28 PM
hey harera,
noch was
Antwort auf:
...und ich glaub schon das de bische kannst
nee wirklich nicht, bis auf so 2 oder 4 sätze auswendig gelernt und schon wieder vergessen. ich weiß nur woher ich etwas bekommen. wirklich keine verar....sche
Re: Arab, Maroc & Co. Music Thread - 19/10/1208:45 PM
Danke Ayoub: nicht dass doch noch mal einer rausspringt....
Deine Lieder sind sehr schön. Ya Taiba kenne ich in einer noch schöneren Fassung, aber ich weiß nicht, ob es noch in Youtube verfügbar ist. Da wird ja auch wild hin- und hergelöscht. Am besten gefällt mir das Lied von Mohammed Nabina. Ich verstehe nicht so viel, aber es geht wohl um den Propheten Mohammed, der besungen wird, oder? Wie ist denn der Text, so ungefähr? Wird am Anfang über die Pilgerfahrt gesungen oder irre ich mich?
Re: Arab, Maroc & Co. Music Thread - 20/10/1206:41 PM
Original geschrieben von: Koschla
Am besten gefällt mir das Lied von Mohammed Nabina. Ich verstehe nicht so viel, aber es geht wohl um den Propheten Mohammed, der besungen wird, oder? Wie ist denn der Text, so ungefähr? Wird am Anfang über die Pilgerfahrt gesungen oder irre ich mich? Danke.
Salam Eva Nabi/ Prophet Nabina/ unser Prophet
Men Mekka habibi nuro tale3 ila Madina Von Mekka nach Medina, damit ist die Hijra gemeint
Re: Arab, Maroc & Co. Music Thread - 20/10/1209:28 PM
Ach ne Eva, was tust du bloß.
Fes... die Avenue Hassan II, der Springbrunnen, die engen Gassen der Medina und die Gerberei (dort lernte ich in einem Shop vor einigen Jahren Said kennen)... Heimwehhhhhhhhhh!
Extra für dich als Fessi: Abderrahim El Amrani, der ein total lieber und lustiger Künstler ist. Du kennst ihn sicher aus Fes.
Falls du mal im cafe *la villa* landest, trink für mich eine Tasse chocolate fondue.
Re: Arab, Maroc & Co. Music Thread - 25/10/1209:59 PM
Hier noch ein beliebtes Lied aus dem Rif. Fuer eure Ohren vielleicht Gewoehnungsbeduerftig, aber fuer uns ist das mehr als ein Lied es ist Teil unserer Kultur und Identiaet
Walid Mimoun Dschar Inou ;Mein Dorf/ mit Wunderschoenen Bilder aus der Gegend um Al Hoceima und Nador
hat schon mal jemand über "Anomymouse" oder "Hyde my Ass!" youtube gehört oder downloads probiert. bei mir dauert das ewigkeiten und wird immer wieder unterbrochen. gibts da was schnelleres?
die website, auf der ich die jukebox fand hat viel mehr zu bieten für marokkoliebhaber. hier ein tip für diejenigen, die ihre sprache für eine urlaubsreise oder aus anderen gründen aufpolieren wollen.
Re: Arab, Maroc & Co. Music Thread - 25/11/1201:17 PM
hallo trommelwirbel,
willst du jetzt mein englisch testen? also auf dem einen pc.... nee ich schreib dir ne pm, sonst verwarnt mich jasmin, wegen unnützem gequatsche oder die harera haut mir wieder eine rein. apropo harera, für die hab ich mal auf seite 3, 2. posting, erstes lied, was gegoogelt. ach so gehts schneller:
ist hier irgendwo einer, der arabisch kann und mal die message von dem lied sagen kann. (sollte ja in einem marokkoforum möglich sein. ) büdde, büdde
und damit ich auch was sinnvolles zu diesem thread beitrage, seit ein paar tagen, postet mit youtube solche titel unter meine punkrockmusik. lol! passt!
Re: Arab, Maroc & Co. Music Thread - 20/12/1208:29 AM
Ich muss dieses Lied reinstellen...soweit ich weiß ursprünglich ein marokkanischer Song, der hier von diesem Sänger aus Saudi Arabien interpretiert wird.
Re: Arab, Maroc & Co. Music Thread - 25/12/1201:19 PM
Da fällt mir noch ein sehr beliebtes Lied mit dem gleichen Titel (Mutter Weine nicht um mich) von Moulay Ahmed Hassani ein. Diejenigen unter euch die Arabisch können und sich mit der Lebenssituation vieler Marokkaner auskennen wissen warum es so beliebt ist.
Re: Arab, Maroc & Co. Music Thread - 03/01/1307:25 PM
Original geschrieben von: whatshername61
den mag ich auch, schade nur, dass man nicht versteht, worum es geht.
Hi Katrin Kannst du dich noch an die kitschige geschichte mit den Schönsten Herzen erinnern die du mal hier im Forum gepostet hast? So ist es auch mit diesem Lied. Er: Hier meine Schönheit hast du mein Herz als Geschenck. Sie: Hier hast du mein Herz und meine Augen.
Re: Arab, Maroc & Co. Music Thread - 06/01/1312:58 AM
Antwort auf:
Kannst du dich noch an die kitschige geschichte mit den Schönsten Herzen erinnern die du mal hier im Forum gepostet hast?
Tja, da hast du Recht, die meisten arabischen Songs sind so was von kitschig und schmalzig, aber bei dem Typen bleibt wenigstens was für´s Auge übrig.
Antwort auf:
So ist es auch mit diesem Lied. Er: Hier meine Schönheit hast du mein Herz als Geschenck. Sie: Hier hast du mein Herz und meine Augen.
Apropo Auge: Sie sollte aufpassen, wem sie ihre Augen verspricht. Diese Geschichte habe ich im letzten Jahr von einem Lernfreund aus Marokko als Antwort auf meine Kitschgeschichte erhalten. Schmalz gibt´s halt überall…
Re: Arab, Maroc & Co. Music Thread - 07/01/1301:32 AM
nein aber der hier (deutsche untertitel),der arme tamer hosny wurde auf dem tahrir platz von demonstranten damals verprügelt und beschimpft weil er sie zum nach hause gehen aufforderte
Re: Arab, Maroc & Co. Music Thread - 10/01/1306:39 PM
sehr schön... von manch einem der lieblings sänger in diesen tagen . wirklich gute message singt erstaunlich gut englisch fast null akzent...so verbreitet sie sich besser
Re: Arab, Maroc & Co. Music Thread - 13/01/1312:16 AM
Jebbah ben Tayeb mit dem Lied TIMESSI DEG OUR was soviel bedeutet wie Feuer im Herzen und dann singt er das er das Feuer ausmachen würde. Voriges Jahr auf einer Hochzeit im Rif hat er das Lied gesungen. Abseits waren eine Gruppe Jugendlicher die ein Feuer machten sie riefen ihm die ganze zeit zu Jebah komm und mach das Feuer aus
Re: Arab, Maroc & Co. Music Thread - 11/02/1311:48 AM
Auf Ceza stehen viele meiner türkischen Freunde. Ich finde es gibt kaum einen besseren, der Typ hat ne Schnauze wie ein Maschinengewehr. Und er nimmt auch kein Blatt vor den Mund. Der Ausschnitt hier ist aus dem Film "Crossing the Bridge" von Fatih Akin. IMHO der beste "deutsche" Regisseur zur Zeit. (Gegen die Wand, Im Juli, Solino") Crossing the Bridge" ist der gelungene Versuch die Musikszene in Istanbul zu dokumentieren, ein absolutes muss für Weltmusik Fans.
Re: Arab, Maroc & Co. Music Thread - 22/11/1304:30 AM
scheint wohl irgendein afrikanisch internationales Musiktreffen zu sein, bei dem auch Musiker und Tänzer anderer afrikanischer Nationen so richtig von der marokkanischen Vertretung angesteckt werden
fast zu kurz, bei sowas kann man ewig zuschauen, weils einfach so herrlich lebendig ist
Re: Arab, Maroc & Co. Music Thread - 14/04/1406:14 PM
Liebe Foris,
bin neu im Marokko-Forum und auf dem Weg nach Marokko - ein Kennenlernbesuch. Leider arbeite ich viel und kümmere mich um die schönen Dinge immer spät... Sollte jemand einen Tipp haben, was für alte (knisternde ) CD Aufnahmen mann/(frau ist mit und interessiert sich auch sehr für Weltmusik...wir sehen uns in Rudolstadt zum TFF)wir während unserer Reise kaufen/hören sollten ...bitte gern .
Re: Arab, Maroc & Co. Music Thread - 14/04/1406:40 PM
Hallo Heiko,
die Musikpalette die es in Marokko gibt ist sehr gross und auch unterschiedlich von den Stilen her.Da sollte man schon noch nähere Angaben haben
Es werden hauptsächlich Kopien verkauft,die zwischen 15 DH bis 70 DH kosten.Stände in den Souks und in der Medina gibt es überall.
Mit Folkmusik wie es in Rudolfstadt,habe mir gerades Programm angesehen. unterscheidet sich das schon sehr.
Essaouira und Marrakech sind die Hochburgen der Gnaoua-Musik!
Da wären einige der bekanntesten Maalems, wie Kasri,Bakbou,Guinea,Hyatt usw. zu erwähnen. Anhören kannst du dir das auch auf youtoube wenn du Festival Essaouira eingibst.
Dazu gibt es die spirituellen Lilas - Trancemusik.
Dann gibt es die Stilrichtungen Andalouse,die Fassi Musik(aus Fes) Berbermusik wie Amazigh aus verschiedenen Regionen Marokkos, auch in Fusion mit Rocklängen. Wie z.B. von Rihab Fusion,Agadir - super!Desert Blues in allen Variationen,hauptsächlich aus Mali oder wie sie auf dem Wüstenfestival in Mhamid gespielt wird.
Re: Arab, Maroc & Co. Music Thread - 02/10/1408:28 PM
azul , Hallo
schoenes Lied , Titel des Liedes : yan otbir ikan ignwan ( Die Taube von Liebe )
Eine kleine Uebersetzung aber leider auf Franzoezisch
la colome de l amour ( Littéralement "L'envol de la Colombe")
ô colombe sillonnant le ciel ! / Pose-toi à mes côtés / confie-toi à moi, je ferai de même. / Tu me sembles solitaire./ Si tu es triste, je partagerai ta peine et tes pleurs / Si tu es nostalgique, épanche-toi et j'en ferai autant / Si tu es le messager de l'amour qui m'a quitté, je te demanderai alors si tu n'avais pas vu, lors de tes pérégrinations, le visage éblouissant [de l'être aimé] perdu à jamais. / Il ne m'a laissé que chagrin dans le coeur, j'en deviendai fou./ Qui, parmi vous, pourra lui tranmettre ce message ?/ Qu'il sache que je garde au fond du coeur le précieux dépot [amour] / Que je transporte sur les épaules en sillonnant les contrées tel un vagabond ...
Re: Arab, Maroc & Co. Music Thread - 08/10/1411:39 AM
Hallo,
Da habe ich wieder mal was ganz Tolles entdeckt, natürlich im Tollhaus Karlsruhe: das Al-Andaluz Projekt.
Da haben sich deutsche, spanische und marokkanische Musiker aus verschiedenen Gruppen zusammengetan um alte Lieder und die christlich muslimisch sephardisch-jüdische Tradition des Al-Andaluz wieder aufleben zu lassen. Wirklich beeindruckend!
Ich wünsche Euch genau so viel Freude beim Zuhören wie ich sie hatte und versäumt mir bloß die Gruppe nicht, wenn sie mal in eure Nähe kommen sollte!
Die marokkanische Fraktion besteht aus dem fabelhaften Aziz Samsaoui aus Marrakech an der Harfe und Oud sowie aus der Sängerin Iman Kandoussi aus Tetouan.
Re: Arab, Maroc & Co. Music Thread - 16/12/1406:43 PM
Dies ist ein persisches Lied, es hat mir wegen seiner Zeideutikeit gut gefallen.
Wie eine Träne aus deinem Auge fiel ich und du gingst... Du, meine Liebe, hast meinen Wert verkannt und gingst... Die Liebe zu dir trennte mich von allen, doch... Du kaltherzige Person verließest mich, um mit anderen anzubandeln... Ohne sie verließ mich das Licht vor meinem Angesichte und darnach auch eine Träne mein Auge So gingst auch du aus diesem finsteren Haus und verschwandest Du Herzlose...
Im Persischen gibt es keine weiblichen oder männlichen Pronomina, das heißt, das Gedicht kann sowohl von einem kaltherzigen Geliebten als auch von einer herzlosen Geliebten handeln.
Da im Persischen der Unterschied zwischen gesprochener und geschriebener Sprache eklatant ist und es außerdem noch hinzukommt, dass die literarische Sprache wiederum andere Wörter gebraucht, um ein und dasselbe auszudrücken, hören sich Gedichte in der persischen Sprache um einiges poetischer an als im Deutschen. Im Deutschen müsste man etwas Außerordentliches sagen und von Metaphern Gebrauch machen, um den normalen Wörtern eine besondere Bedeutung zu verleihen. Im Persischen würde es theoretisch ausreichen, diese besondere Sprache zu benutzen, um dem Ganzen einen Hauch des Poetischen zu verleihen. :P Umso schöner dann das Ganze im Persischen, wenn zu der literarischen Sprache eine Besonderheit der Bedeutung hinzukommt.
Re: Arab, Maroc & Co. Music Thread - 06/01/1512:28 PM
Was singt sie eigentlich bei "LIK"? Was heisst "lik"? Es ist schon extrem schade, und eigentlich fast peinlich, gar nicht zu wissen, worums in einem Lied geht, das einem so ans Herz geht...
Re: Arab, Maroc & Co. Music Thread - 26/07/1509:48 PM
Liebe Gemeinde,
heute möchte ich euch von meiner Zwangskonvertierung berichten und den "Schleier" über den wahren Islam lüften. Ich war in Berlin mit einer muslimischen Familie verabredet, die mich zu sich eingeladen hatte. Nachdem die Geschenke (ein Buch mit Geschichten von Nasreddin Hodschda und eine Pittiplatsch DVD) den Besitzer gewechselt haben, ging die Folter los. Es wurde massenweise Halal-Essen aufgetischt und die Zwangsernährung begann. Selbst als der Bauch zu platzen drohte, wurde ich gezwungen, weiter zu essen. Meine Arme haben heute noch blaue Flecken, von den Ermahnungen, alles probieren zu müssen. Später ging es zu intensiven Gesprächen über politische, kulturelle, religiöse und familiäre Themen über. Der Schlafentzug wurde von meinen Gastgebern bis nachts um halb vier aufrechterhalten. Wecken war um 8. Zwei muslimische Kinder krochen in mein Bett und wollten spielen, DVD schauen, lesen, Fragen beantwortet haben... Anschließend begann der Tag wieder mit muslimischer Gastfreundschaft und Zwangsernährung. Die an diesem Wochenende zugenommenen Kilos werden mir und meinem Badeanzug noch Wochen zu schaffen machen. Da ich noch nie in einer Moschee war, wurde ich am Nachmittag in zwei Moscheen geführt. Während Mama sich zu Gebet fertig machte, wurde ich als kostenloses Kindermädchen benutzt und beaufsichtigte die Tochter, die sich hüpfend durch den Gebetsraum bewegte. Meiner Zwangskonvertierung entkam ich nur, indem ich auf meinen Spreng(Speck)gürtel hinwies. Auch abends ging es mit Zwangsernährung halal und Schlafentzug weiter. Ich konnte nicht anders als mich heute höflich von meinen Gastgebern zu verabschieden und die nächtelangen Gespräche auf einen Termin im Oktober bei mir zu verlegen. Dort werde ich Ihnen dann bio-deutsche Kultur servieren.
Gül, ich danke dir für ein wundervolles Wochenende im Kreise deiner Familie. Erstaunlich für mich war wirklich der Moscheebesuch. Während du dich deinen religiösen Gedanken zuwandtest, spielten die Kinder im selben Raum und eine Atheistin saß ruhig auf dem grünen mit Tulpen verzierten Teppich an eine Mamorsäule gelehnt hinter dir im Gebetsraum, das Gesicht gen Mekka gewandt und dachte über diese erstaunliche Freundschaft nach. Als du mir abends die Bilder von deinen Freundinnen zeigtest und mir erklärtest, dass es die junge Frau war, die wir heute auf dem Heimweg trafen, konnte ich mich einmal mehr an ihren Kleidungsstil erinnern. Ihr Kopftuch war völlig aus meinen Gedanken verschwunden. Du hast tolle Kinder und es wird mir eine Ehre sein, dich bald bei mir zu Gast zu haben. Was heißt eigentlich zu Gast? So schnell, wie ich meine Beine auf deine Couch gezogen hatte, wir von einem Thema ins andere rutschten, lachten und die Welt um uns herum vergaßen; so schnell wie mich deine Familie "adoptierte", ist dein zu Hause zu meinem geworden und ich hoffe, dass ich dir im Oktober einen kleinen Teil davon wieder geben kann. Du fragtest mich nach dem für mich ergreifensten Moment. Ich hatte vor, ihn als "Nachgucker" nur für Freunde zu posten. Aber ich muss sie enttäuschen. Ich denke, dass genau dieser Moment, das ausdrückt, was wir uns gemeinsam wünschen: Ein Miteinander, indem nur der Mensch, nicht seine Herkunft, Religion, sein Kleidungsstil… zählt. Lass mich von vorn beginnen: Als Geschenk für deine Kinder hatte ich das Nasraddin Hodscha-Buch dabei. Kurz vor dem Schlafengehen, kam dein 8-jähriger Sohn zu mir und bat mich aus dem Buch vorzulesen. Nach dem Waschen gingen wir gemeinsam in das Zimmer der Kinder, du machtest es dir zwischen deinen Kindern gemütlich, während ich das Buch aufschlug. Die erste Geschichte war sehr kurz und ich musste bei dem Gedanken, was gleich passieren würde, lächeln. Die Geschichte hieß: "Das konnte ich ihm nicht zumuten". Die anschließende Frage, warum man sich auf den Sack nicht setzen durfte, beantworteten sie richtig: "Weil darin der Koran war." Als du ihnen anschließend, um ihren Schlaf zu schützen einige Suren aus diesem Buch vorlast, bekam ich eine Gänsehaut. Auch diese Geschichte hat eine Moral, wie all die anderen Geschichten, die wir an diesem Abend den Kindern vorlasen. Wenn eine Atheistin muslimischen Kindern beibringt, wie sie den Koran zu behandeln haben und deren Mutter Suren zum Schutz für die Nacht singt, dann sind alle die Grenzen, die in vielen Köpfen vorhanden sind, gefallen. Ich bin dankbar dich, deine klugen Kinder und deinen humorvollen Mann als meine Freunde bezeichnen zu dürfen.
Re: Arab, Maroc & Co. Music Thread - 02/08/1506:43 PM
meine liebste whn61,
ich finde das ja toll von Ihnen, das Sie am Schluß jedes Ihrer Beiträge mit einem Blinkpfeil auf einen Uralt Beitrag eines anderen verstörten Forenmitgliedes zu meiner Person verweisen.
Ich empfehle Ihnen dringend, einen Arzt Ihres Vertrauens aufzusuchen, da Sie ja anscheinend an einer zwanghaften Störung, andere Forenmitglieder zu verunglimpfen, leiden. Innere Zwänge sind leider schlecht zu therapieren. Oft wird eine Klinikeinweisung nötig. Für mich haben Sie schlichtweg einen an der Waffel.
Da diese Blinkepfeilchen nichts mit dem hier behandelten Thema zu tun hat, zeigt dies eindeutig mit welcher Intensität Sie Ihrer Manie frönen. Können Sie zu dieser Spinnerei denn irgendetwas sagen? Ich verstehe es nämlich nicht.
Lustig
Bleiben Sie lieber Kind und spielen weiter im Sandkasten.